FANDOM


SBS Vol 27 header
SBS Navegação
04  •  05  •  06  •  07  •  08  •  09  •  10  •  11
12  •  13  •  14  •  15  •  16  •  17  •  18  •  19
20  •  21  •  22  •  23  •  24  •  25  •  26  •  27
28  •  29  •  30  •  31  •  32  •  33  •  34  •  35
36  •  37  •  38  •  39  •  40  •  41  •  42  •  43
44  •  45  •  46  •  47  •  48  •  49  •  50  •  51
52  •  53  •  54  •  55  •  56  •  57  •  58  •  59
60  •  61  •  62  •  63  •  64  •  65  •  66  •  67
68  •  69  •  70  •  71  •  72  •  73  •  74  •  75
76  •  77  •  78  •  79  •  80  •  81  •  82  •  83


  • L: leitor
  • O: Oda

Capítulo 247, Página 26Editar

L:Oda-Sensei! Preste Atenção! Um grande Problema! O SBS está prestes a começar! ...Ah! ...Awwwwww, começou. O SBS começou (snif) ASS: Triângulo Rosa

O: Não chore, está tudo bem. É hora do SBS de qualquer forma.{{-]}


ZoroMarimo

Zoro como marimo.

L: Saudações. Odacchi, eu vim trazer uma verdade chocante! Marimos crescem 10 cm por ano!!! Segundo "aquele" jornal famoso, em 3 anos eles atingem seu tamanho máximo, que é de 30 cm. Como plantas na terra, quanto mais luz solar eles capturam, melhor eles crescem. Portanto, já que Zoro sempre dorme no convés durante o dia, o cabelo dele teoricamente, deveria ser gigante...

O: O que , sério?! Minha nossa! 10 cm por ano?! Então... isso significa 1 metro em 10 anos?! Ah...isso é legal, na verdade... Marimos

  • crescem isso tudo né? Eu quero ver como ele ficaria daqui a 10 anos... Ah, espere um pouco... O ZORO É GENTE.

(Nota : Marimos são formações naturais de algas aveludadas e redondas)

L: Eu tenho uma pergunta para o Sanji! por que ele chama Nami , que é mais nova, de "san" e a Robin, que é mais velha, de "chan"? Não deveria ser o contrário? Sanji-kun isso é um tanto rude com a Robin-chan! Ass: Garota com a mesma idade do Sanji.

O: Sim. Verdade. Por que ele faz isso? Eu acho que é a natureza de rainha da Nami que fez isso com ele. Então, ele tem mente livre e não fica se perguntando quem é mais jovem ou velho. Ele deve fazer isso por diversão.

Capítulo 248, Página 46Editar

L: Olá Oda-Sensei!!! Por favor dê-nos a ficha do Capitão Smoker e da madame Hina. Ambos são capitães, isso significa que a idade deles é a mesma? eu suponho que a idade do rank não precisam ser necessariamente os mesmos.

L: Guten tag! Me diga Oda-sensei. Qual a idade do Smoker e da Hina? de qualquer forma eu acho que o aniversário do Smoker poderia ser 14 de Março (dia do branco), e o da Hina poderia ser 3 de Março (hinamatsuri ou dia das meninas). Valeu!

O: Então. Eu decidi responder as duas perguntas ao mesmo tempo. Sim,eu gostei dessas datas. Nós vamos usar elas. Já as idades, Smoker tem 34 e Hina, 32. Os dois entraram na Marinha ao mesmo tempo, mas é claro que Hina era uma estudante popular, enquanto Smoker era uma criança problemática que não ouve as ordens dos superiores. É possível que eles não tenham uma relação boa, mas eles se conhecem há muito tempo. Hina evitou várias vezes que Smoker fosse expulso da Marinha. Entretanto, ambos têm Akuma no Mi. E são de valor incalculável para a Marinha. Foi assim que se tornaram capitães tão jovens.

L: Uma Pergunta para o Oda-sensei. Não seriam aquelas coisas acopladas ao navio de chuva artificial "Full" no Capítulo 212 a Billower Bike?

O: Elas são atualmente motocicletas anfíbio. Eu peguei "Billower" de "Billow", que significa "uma onda grande",isso é porque os pneus são extremamente largos. Eu gostaria de usar eles em uma história em algum momento. Eventualmente.

Capítulo 249, Página 66Editar

Tomato Gang

Tomato Gang (38)

L: Uma pergunta para o Oda-sensei. Sempre que eu procuro pelo Pandaman, eu me pergunto sobre uma coisa. Quem é esse cara que sempre está perto dele? e o que é essa coisa que ele está segurando na mão?

O: O Quê? Quem é ele? é OBVIAMENTE O TOMATO GANG. Sim, esse é o Tomato Gang. Não poderia ser outra pessoa. Ele é um cobrador. Ele está à procura do Pandaman, tentando cobrar o dinheiro que o Pandaman pegou emprestado. Ele carrega um "tipo de coisa parecida com uma arma". As conversas na rua dizem que atualmente é um rolo de algas konbu.



L: Odacchi!!! Heso! (são as saudações usadas pelo povo de Skypiea) a roupa usada pelo Shoujou depois que ele foi derrotado por Bellamy, no Volume 25, logo depois ele apanhou para Bellamy! O que é "Cyber-Panda"? Por favor, responda.

O: @*E#$%@E...EU POSSO!!! QUE DROGA!!! certo. Isso está certo. aquelas roupas são (*@#E%(E*¨$@)...QUE INFERNO!!! Certo. Desculpe por forçar você sentar duas vezes. O SBS esses tempos tem tomado uma direção muito preguiçosa e aleatória. Eu peço sinceras desculpas...Sério!!! Super desculpa. Yar. "Cyberpanda" assim como a "Dosko1 Panda", isso é uma imitação da marca. E de forma assustadora, essa pode ser mais cara do que o Doskoi Panda original. Por favor, seja cuidadoso.

Capítulo 250, Página 86Editar

Mohji: PUXA!!! IMPRESSIONANTE !! CAPITÃO, É HORA DA FESTA? !!

Buggy: E COMO NÃO?!!

L: Buggy diz "Yaraideka!" (e como não?) antes de uma festa, mas o que exatamente isso significa? Eu sempre pensei que era um erro de digitação, mas minha mãe me disse que isso significa "e por que não faria?" (no caso, a festa). Só aí eu entendi a verdade. É algum tipo de dialeto?

O: Hmm. Esta foi realmente uma pergunta bastante popular. Eu esperava que as pessoas pudessem entender a partir do contexto. Sim, pode ser considerado um dialeto. É o "Edo-ben". O velho dialeto de Tóquio. Você provavelmente já ouviu "teyandei!!" É a abreviação da frase "Nani itteyagandei?!" (o que você está dizendo aí?!). As pessoas de tinham muito pouca paciência. Ou seja, "yaraideka!" também é uma abreviação de "yaranaide irareruka" (e dá pra ficar sem fazer?!) Eu ouvi isso de um dos meus bons amigos que vive na área tradicional, então eu não acho que está errado. Estive pensando em ter um bando chamadao "Piratas Edokko" (Edokko significa "crianças de Edo"). Vai ser engraçado fazer isso. Algum dia.

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.