One Piece Wiki

A Bebida de Binks é uma música que era comumente cantada entre os piratas antigos. A música tem o objetivo de levantar o ânimo daqueles que a cantam. Sendo um pirata dos velhos tempos, Brook conhece essa música muito bem e a canta na maioria das vezes que pode. Ele foi a primeira pessoa vista na história a cantar a letra da música.[1]

Luffy conhece essa música por ouvir Shanks e sua tripulação cantando. Robin também tinha ouvido falar dessa música, tendo ouvido quando ela era uma garotinha.[2]

A música também era a favorita de Yorki e de Laboon.[3] Quando os Piratas Rumbar encontraram seu fim há cinquenta anos, eles decidiram usar um Tone Dial que haviam comprado de um comerciante para usar seus momentos finais para gravar o Licor de Binks pro Laboon.[4]

É mostrado que esta música pode ser tocada de várias maneiras em diferentes instrumentos, por exemplo, quando é tocada em um piano, com um andamento rápido, pode ser uma música de festa alegre que todos podem cantar, mas quando está sendo tocada em um violino (o principal instrumento de Brook) em um andamento lento, pode ser visto como uma balada, uma canção de despedida ou um réquiem.

Letra[]

A letra completa a partir do Capítulo 488:

Japonês Romanizado Tradução em Português
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Indo entregar a Bebida do Binks!
海風 気まかせ 波まかせ♪ Umikaze kimakase namimakase Seguindo a brisa do mar! Cavalgando as ondas!
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪ Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu Longe das profundezas salgadas! O alegre sol da tarde!
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪ Sora nya wa o kaku, tori no uta Os pássaros cantam enquanto desenham círculos no céu!
さよなら港 つむぎの里よ♪ Sayonara minato, Tsumugi no sato yo Adeus ao porto, à minha velha cidade natal
ドンと一丁唄お 船出の唄♪ DON to icchou utao, funade no uta Cantemos todos com um Don! Como o navio zarpa
金波銀波も しぶきにかえて♪ Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete Ondas de ouro e prata se dissolvem num borrifamento salgado
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪ Oretacha yuku zo, umi no kagiri Como todos nós navegamos para os confins do mar
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Indo entregar a Bebida do Binks!
我ら海賊 海割ってく♪ Warera kaizoku, umi watteku Somos piratas navegando pelo Mar!
波を枕に 寝ぐらは船よ♪ Nami o makura ni, negura wa fune yo As ondas são nossos travesseiros, o navio nosso poleiro
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪ Ho ni hata ni ketateru wa dokuro Voando com a orgulhosa caveira em nossas bandeiras e nossas velas
嵐がきたぞ 千里の空に♪ Arashi ga kita zo, senri no sora ni Agora vem uma tempestade no céu distante
波がおどるよ ドラムならせ♪ Nami ga odoru yo, DORAMU narase Agora as ondas estão dançando, bata na bateria
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪ Okubyoukaze ni fukarerya saigo Se você perder a coragem, este pode ser seu teu último fôlego
明日の朝日が ないじゃなし♪ Asu no asahi ga nai ja nashi Mas se você apenas esperar, o sol da manhã vai nascer
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Indo entregar o Licor do Binks!
今日か明日かと宵の夢♪ Kyou ka asu ka to yoi no yume Hoje e amanhã, nossos sonhos durante a noite!
手をふる影に もう会えないよ♪ Te o furu kage ni, mou aenai yo Despedindo-nos, nunca mais nos encontraremos!
何をくよくよ 明日も月夜♪ Nani o kuyokuyo, asu mo tsukuyo Mas não olhe para baixo, pois amanhã à noite a lua também nascerá!
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪ Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Indo entregar o Licor do Binks!
ドンと一丁唄お 海の唄♪ DON to icchou utao, unaba no uta Vamos todos cantar com um Don! Uma canção das ondas
どうせ誰でも いつかはホネよ♪ Douse dare demo itsuka wa hone yo Não importa quem você é, algum dia você será apenas ossos
果てなし あてなし 笑い話♪ Hatenashi, atenashi, waraibanashi Interminável, sempre errante, nosso engraçado conto de viagem!
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô
ヨホホホ ヨホホホ♪ Yo-hohoho, Yo-hohoho Yo-hohohô, Yo-hohohô

Versão Oficial em Português Brasileiro[]

Versão da UniDub
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,

O Saquê de Binks vou
Entregá-lo com louvor
Com a brisa desse mar, felizes vamos ser
Com o som do entardecer
As correntes vou vencer, círculos no céu estão
As aves a cantar

Adeus à terra natal
Adeus porto sem igual
Com um "don" cantar e o barco pronto pra zarpar
Ouro e prata pelo ar, tudo vai se espalhar
Pros confins do mar estamos prontos pra seguir

O Saquê de Binks vou
Entregá-lo com louvor
Sou pirata, vou cruzar agora o mar azul
O navio é o nosso lar, nas ondas eu vou deitar
A caveira nessa vela ao vento a tremular

Olha o céu vai se rasgar, tempestade a chegar
O tambor já vai tocar e ondas a dançar
O seu fim poderá ser se a cabeça você perder
Se puder se conter verá o amanhecer

Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,

O Saquê de Binks vou
Entregá-lo com louvor
Nossos sonhos vão cruzar e tudo acontecer
Mesmo sem me despedir, sem jamais te encontrar
Penso em ti, não vou chorar, a noite brilhará

O Saquê de Binks vou
Entregá-lo com louvor
Com um "don" cantar e o barco pronto pra zarpar
Não importa quem será, puro osso vai virar
Em um conto eterno e feliz com fadas a sorrir

Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho,
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho

Primeiros Conceitos[]

Mesmo quando Brook apareceu pela primeira vez, a música estava completa. Oda pensou na letra primeiro e queria adicionar a melodia mais tarde, mas ele simplesmente não conseguiu, e não queria que a música soasse ruim quando eventualmente fosse apresentada no anime. Então ele foi buscar a melodia escrita primeiro por Kohei Tanaka, um grande nome no campo da música de anime. Ele pretendia fazer Thriller Bark "em um ano ou mais" e ser exibido então. No entanto, como muitas coisas em One Piece, acabou sendo visto 4 ou 5 anos depois. Oda também pretendia que fosse uma canção de navegação que pudesse ser incluída em livros de texto, mas por conter a palavra 'sake' (bebida alcoólica) era impossível.[5]

Kohei Tanaka, o compositor que primeiro compôs e escreveu esta música, foi questionado sobre tal em uma entrevista, e ele disse que tentou torná-la alegre e triste ao mesmo tempo.

Curiosidades[]

  • Coincidentemente, a linha final da música contém a frase "conto engraçado" (笑い話 waraibanashi?, ou literalmente "conto de risadas"). Roger também citou esta linha exata antes de nomear Laugh Tale.[6] No entanto, a música já existia muito antes da nomeação da ilha.[7]
  • Licor de Binks e We Are! são as únicas canções a serem tocadas pelos Piratas do Chapéu de Palha da primeira metade da série.
    • Licor de Binks também tem um cover da cantora e dubladora da Uta Ado.
  • Bink é uma cerveja belga
  • Bink pode ser trocadilho de ピンク /Pinku/, Rosa na língua nipônica.
  • Rum é a bebida-símbolo dos piratas

Observações[]

  • 酒 /sake/ significa bebidas alcoólicas em geral e também pode significar saquê, uma bebida fermentada de arroz japonesa. Mas a bebida deve referir-se a alguma bebida desconhecida.
  • Vinho é uma palavra poética para se referir a bebidas na língua portuguesa. No popular, cachaça e birita.

Referências[]

  1. One Piece Mangá e Anime — Vol. 46 Capítulo 442 e Episódio 337, Brook canta Saquê de Binks pela primeira vez.
  2. One Piece Mangá e Anime — Vol. 50 Capítulo 486 e Episódio 378, Luffy e Robin falam sobre a música.
  3. One Piece Mangá e Anime — Vol. 50 Capítulo 487 e Episódio 379, A música favorita de Yorki é mencionada ao longo do capítulo como sendo a favorita de Yorki. Também foi mencionado que Laboon gostou da música.
  4. One Piece Mangá e Anime — Vol. 50 Capítulo 488 e Episódio 380, a última canção dos Piratas Rumbar.
  5. SBS One Piece Mangá — Vol. 50 (p. 166), Oda explica algumas coisas sobre o Saquê de Binks.
  6. One Piece Mangá e Anime — Vol. 50 Capítulo 488 e Episódio 380, Letra completa de Binks no Saquê.
  7. One Piece Mangá e Anime — Vol. 86 Capítulo 867 (p. 12) e Episódio 837, "Saquê de Binks" é conhecido há cerca de 62 anos.

Navegação do Site[]