Манга[]
One Piece выпускается в Италии компанией Star Comics с 2001 года. Перевод обычно отстает от манги примерно на три тома, так например в феврале 2018 история опубликована лишь до 85 тома. Также были выпущены Пять спецвыпусков: Red, Blue, Yellow, Green and Blue Deep.[1], Wanted! и первые два color walks. Star Comics, начиная с 2008 года, начал выпуск переиздания под названием "One Piece New Edition", который достиг 64 тома, новая редакция сохраняет оригинальный логотип, добавляя дополнительный контент вроде эскизов Оды, а также коррекцию основных ошибок перевода.
Оригинальное название намеренно написано латинскими, заглавными (т.е. CapsLock) буквами, и хотя за пределами Японии наиболее распространенным названием является "One Piece", Star Comics придерживается оригинального "ONE PIECE".
Аниме[]
Наряду с Китаем, Италия является одним из первых государств, которое транслирует One Piece на своем телеканале за пределами Японии. Первые 53 эпизода под названием "All'arrembaggio! (На абордаж!)", С 54-го по 195-ый "Tutti all'arrembaggio!"(Все на абордаж!), с 196-го по 309-ый" "One Piece — Tutti all'arrembaggio!", а с 310-го и дальше просто "One Piece". Выходит аниме в эфир с 2001 года на канале Mediaset Italia 1. Эпизоды импортированы непосредственно из Японии и дублированы Merak Film.[2]
Даже если мастерство актеров озвучки в целом хорошее, они часто говорят неправильные и искаженные выражения из-за ошибок перевода оригинальных диалогов. Особенно в более ранних эпизодах, где некоторые имена были изменены, чтобы сделать их проще для детей, а диалоги были изменены, чтобы сделал их "мягче" и некоторые сцены были перекрашены в тона сепия или черно-белые для того, чтобы "замаскировать" кровь. Эпизоды вышедшие в эфир на Italia 1 редактируются, потому что канал может быть оштрафован, если они содержат что-то, что может напугать ребенка и поэтому, если сцена не вырезана, то цвет крови изменяется до коричневого, черного или светло-красного.
Первые 195 эпизодов выходили в эфир с 2001 по 2005 год, затем они больше не переводились до июля 2008, когда руководство канала Italia 1 решило транслировать летом эпизоды, которые были дублированы за два года до этого. И это имело такой успех, что они не остановились на этом и возобновили дубляж новых эпизодов.
После окончания показа арки Импел Дауна, в декабре 2010 года One Piece перестали выпускать в эфир на 452 эпизоде, вплоть до мая 2012 года, когда аниме продолжилось с 453 эпизода на канале Mediaset Italia 2 с темпом эпизод в день, пока не достигло 508 эпизода, 4 июля, после чего аниме One Piece стартует заново с 1 эпизода. Специальные кроссоверы, эпизоды 492 и 542, были пропущены.
С эпизода 207 и далее Японское оригинальное аниме транслируется в формате 16:9, в то время как Mediaset использовали формат 4:3 до эпизода 505, в результате чего частично обрезалось изображение.
Новые эпизоды запустили с 509 эпизода только 7 апреля 2014 до 563 2 июня с темпом эпизод в день на Mediaset Italia 2. но уже без цензуры или обрезки кадров. В настоящее время аниме по прежнему транслируется с перерывами и достигло завершения Арки Острова Рыболюдей.
Фильмы[]
Первые десять фильмов были дублированы и транслировались также по телевизору.
8-й фильм вышел в эфир на Рождество 2013 года. 9-й транслировался с 3 июня 2014 и был разделен на шесть частей вплоть до 8 июня 10-й также был разделен и транслировался с 9 июня по 11 июня 2014.
N° | Итальянское Название Фильма |
---|---|
1 | One Piece: Per tutto l'oro del mondo
(One Piece: For all the gold of the world) |
2 | One Piece: Avventura all'Isola Spirale
(One Piece: Adventure to the Spiral Island) |
3 | One Piece: Il tesoro del re
(One Piece: The King's Treasure) |
4 | One Piece: Trappola mortale
(One Piece: Deathly Trap) |
5 | One Piece: La spada delle sette stelle
(One Piece: The ‘Seven Stars’ Sword) |
6 | One Piece: L'isola segreta del barone Omatsuri
(One Piece: The secret island of Baron Omatsuri) |
7 | One Piece: I misteri dell'isola meccanica
(One Piece: The mysteries of the Mechanical Island) |
8 |
One Piece: Un'amicizia oltre i confini del mare (One Piece: A beyond seas' boundaries friendship) |
9 | One Piece: Il miracolo dei ciliegi in fiore
(One Piece: The miracle of the blooming cherry-trees) |
10 | One Piece: Avventura sulle Isole Volanti
(One Piece: Adventure on the Flying Islands) |
11 | One Piece Film: Z |
Специальные Эпизоды[]
Первые четыре специальных эпизода транслировались в Италии с 12 июня по 15 июня 2014 года на телеканале Mediaset Italia 2. Каждый специальный эпизод был разделен на две части и транслировался один за другим в тот же день.
N° | Японское Название | Итальянское Название | Оригинальная дата выхода (Япония) | Оригинальная дата выхода (Италия) |
---|---|---|---|---|
SP1 | One Piece TV Special: Adventure in the Ocean's Navel | One Piece: Avventura nell'ombelico dell'oceano (One Piece: Adventure in the Ocean's Navel)
|
20 декабря 2000 | 12 июня 2014 |
SP2 | One Piece: Open Upon the Great Sea! A Father's Huge, HUGE Dream! | One Piece: Un tesoro grande un sogno (A treasure which is big like a dream) | 6 апреля 2003 | 13 июня 2014 |
SP3 | One Piece: Protect! The Last Great Stage | One Piece: L'ultima esibizione (The last performance)
|
14 декабря 2003 | 14 июня 2014 |
SP4 | One Piece: End-of-Year Special Plan! Chief Straw Hat Luffy's Detective Story | One Piece: Le avventure del detective Cappello di Paglia (The Adventures of the Straw Hat Detective) | 18 декабря 2005 | 15 июня 2014 |
SP5 | One Piece: Episode of Nami. Tears of a Navigator and the Bonds of Friends | - | 25 августа 2012 | - |
SP6 | One Piece: Episode of Luffy. Adventure on Hand Island | - | 15 декабря 2012 | - |
SP7 | One Piece: Episode of Merry. The Tale of One More Friend | - | 24 августа 2013 | - |
SP8 | 3D2Y: Overcome Ace's Death! Luffy's Vow to his Friends | 30 августа 2014 | - |
Прием[]
Когда транслировалась арка Water 7, One Piece собирал до двух миллионов зрителей, это более 13% итальянских зрителей.[3]
Актеры Озвучки[]
Персонаж | Итальянский Актер Озвучки |
---|---|
Монки Д. Луффи | Luigi Rosa (эпизоды 1-255) Renato Novara (эпизоды 256+) |
Ророноа Зоро | Patrizio Prata |
Нами | Emanuela Pacotto |
Усоп | Luca Bottale |
Санджи | Lorenzo Scattorin |
Тонитони Чоппер | Federica Valenti |
Нико Робин | Patrizia Scianca |
Фрэнки | Riccardo Rovatti |
Брук | Daniele Demma |
Опенинги и Эндинги[]
Дубляж имеет всю музыку опенинга в исполнении популярных итальянских певцов, как и большинство других аниме, которые дублировались в Италии. Визуальные изменения с каждым сезоном показываемых клипов из японских опенингов и реальными сценами из шоу. Титульная песня в конце каждого эпизода, имеет точно такие же визуальные эффекты как опенинг.
С 509 эпизода и далее используются оригинальные японские тематические песни, как опенинги и эндинги (с итальянскими титрами). А с 517 эпизода только, 15-й опенинг назван на итальянском языке.
№ | Название | Артисты | Эпизод |
---|---|---|---|
1 | All'arrembaggio! | Cristina D'Avena, Giorgio Vanni | 1-53; 401-452 |
2 | vrb6qxc&feature=related Tutti all'arrembaggio, OI&feature=related | Cristina D'Avena, Giorgio Vanni | 54-195; 453-508 |
3 | One Piece — Tutti all'arrembaggio | Cristina D'Avena, Antonio Divincenzo | 196-400 |
Песни[]
Любимая песня Брука, Сакэ Бинкса, была переведена на итальянский. Она названа "Il liquore di Binks" (Ликер Binks).
Персонажи, места и другие изменения имени[]
Имя | Манга | Аниме |
---|---|---|
Монки Д. Луффи | Monkey D. Rufy | Rubber (эпизоды 1-399); с 401 эпизода, чтобы адаптировать его к настоящему имени, несколько раз заявлялось, что "Rubber" — его прозвище, в то время как Monkey D. Luffy его имя, таким образом, друзья обычно называют его "Rubber", а дозорные часто объявляли его как "Monkey D. Luffy alias Rubber". Была попытка назвать его "Monkey D. Rubber" в эпизоде 400, но от этого немедленно отказались. |
Шанкс | Shanks | Шанкс произносился как "Shenk", но с Саги Маринфорд "Shenks". |
Усопп | Usop | Имя Усоппа произносится как "Asopp". |
Ниндзин, Таманэги и Пииман | Carota (морковь), Cipolla (лук) и Peperone (перец) | Ninjin, Tamanegi и Piiman |
Гранд Лайн | Rotta Maggiore (Гранд Лайн) | Grande Blu (Гранд Блю) |
Калм Белт | Fascia di Bonaccia (Калм Белт) | Fascia di Bonaccia (Калм Белт) |
Олл Блю | All Blue | Cuore dei Mari (Сердце моря) |
Коби | Kobi | Kobi |
Хельмеппо | Hermeppo | Helmeppo |
Дон Криг | Creek | Don Krieg |
Патти | Paty | Patty |
Нэдзуми | Nezumi | Rat |
Белли | Berry | Danari (эп. 1-312); Berry, Danari (эп. 313+) |
Логтаун | Rogue Town | Logue Town |
Дьявольский плод | Frutti del diavolo (Devil fruits); the names are adapted like in the anime | Frutti del mare (плоды моря); Также большинство имен приспособлены на итальянский, например, Горо Горо но Ми называется frutto Rombo Rombo |
Дэн Дэн Муси | Lumacofono | Lumacofono (эп. 1-195); RadioSnail (эп. 196+) |
Хаттян | Hacchan | Octy |
Курооби | Kuroobi | Blackbelt |
Тони Тони Чоппер | TonyTony Chopper | Renny-Renny Chopper ("renna" это итальянское слово для "северного оленя") |
Рамбл Болл | Rumble Ball | Rumble Ball (эп. 88-287); sfere rombanti (rumble ball) (эп. 288+) |
Куреха | Kureha | Koreka |
Далтон | Dorton | Dalton |
Хирурук | Hillk | Hiruruku |
Чесс | Chess | Scacco (chess) |
Куромаримо | Cromarlimo | Kuromarimo |
Имена некоторых женских агентов Барок Воркс (Мисс Венсдей, Мисс Оллсандей, Мисс Мандей, Мисс Валентайн, Мисс Фазерсдей и Мисс Фрайдей) были переведены в Италии, в аниме как Miss Mercoledì, Miss Domenica, Miss Lunedì, Miss Valentina, Miss Giovedì e Miss Venerdì (Мисс Среда, Мисс Воскресенье, Мисс Понедельник, Мисс Дня Св. Валентина, Мисс Четверг и Мисс Пятница), но оставлены без изменений в манге. | ||
Масира | Mashira | Masira |
Ган Фолл | Gan Forr | Gan Foll |
Бог Энель | Dio Ener (God Eneru) | Supremo Eneru (Mighty/Supreme Eneru) |
Ван Огер | Van Ooger | Van Auger (pron. Van Augher) |
Айсберг | Iceburg | Iceberg |
CP9 | CP9 | CP9 (9 произносится по-итальянски: nove); CP9 (9 произносится по-английски: найн) (эп.555) |
Компания Галлей-Ла | Galley-La Company | Galley Company |
Замбай | Zambai | Zambei |
Ванз | Wanze | Vanze |
Большинство техник Рокусики сохраняют свои оригинальные названия, единственное измение, Ранкяку, которое называется "Штормовая Нога" (что является буквальным переводом на английский с японского). | ||
Монки Д. Гарп; Монки Д. Драгон | Monkey D. Garp; Monkey D. Dragon | Garp; Dragon. Так как они были представлены как дед и отец Луффи после адаптации эпизода 401, сейчас они должны разделить ту же самую фамилию |
Портгас Д. Эйс | Portuguese D. Ace | Ace (эп. 93-409); Portuguese D. Ace (эп. 410+) |
Ёнко | I quattro imperatori (Четыре Императора) | I quattro imperatori (Четыре Императора) |
Ситибукай | La Flotta dei Sette (Флот семи) | La Flotta dei Sette (Флот семи) |
Орз | Odr | Ozu |
Бартоломью Кума | Orso Bartholomew ("orso" означает "медведь") | Orso Bartholomew ("orso" означает "медведь") |
Боа Хэнкок | Boa Hancock | Boa Hancock (pron. Boa Hencock) |
Архипелаг Сабаоди | Arcipelago Sabaody | Arcipelago Sabaody (Сабаоди произносится по-итальянски) |
Сики | Shiki | "Kinjishi" прозвище "il leone d'oro", Kinjishi на японском и leone d'oro на итальянском языке имеют одинаковый смысл Золотого Льва. |
Окамы, Ньюкамы | Okamas, Newkamas | Окамы и Ньюкамы называют "i trans-formati" (преобразованные) и Нью Кама Лэнд просто упоминается как "paradiso" (небеса) или "giardino delle libertà" (сад свободы). Окам никогда не называют явно геями. |
Окама Кэмпо | Okama Kenpo and Okama-way is Gay-way | Kung Fu dei trans-formati (Trasformed's Kung Fu) |
Дзимбэй | Jinbe | Jinbei |
Геркулес | Hercules | Heracles |
Джоз | Jaws | Jozu |
Примечания[]
- ↑ List of One Piece chapters Список глав, томов и дополнительных изданий на Wikipedia Италии.
- ↑ List of One Piece episodes Статья об аниме One Piece на Wikipedia Италии.
- ↑ Статья из Wikipedia Италии.
Внешние ссылки[]
- Викии
- One Piece на итальянской Википедии.
- One Piece Wiki Italia, Итальянская вики по One Piece.
- One Piece SBS, Итальянская вики ответов по One Piece.
- Официальные Сайты
- Star Comics веб-сайт.
- Merak Film веб-сайт.
- Mediaset веб-сайт.
- Другие
- Веб-сайт о сокращениях в итальянском аниме.
- Веб-сайт об итальянских актерах для итальянского дубляжа One Piece.