One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki
5721
страница


Dear Friends — шестнадцатый эндинг аниме One Piece, исполненный TRIPLANE. Он также играл во время похорон Гоинг Мерри в Эпизоде 312.

Эндинг[]

Этот эндинг полностью посвящён Гоинг Мерри. Он начинается с показа главной мачты корабля с убранным парусом, затем камера поднимается к вороньему гнезду, где показывается Весёлый Роджер Пиратов Соломенной Шляпы, а небо покрыто тёмными грозовыми облаками. Происходит затемнение и показывается Мерри, плывущая через океан, причём сперва показывается корма, а затем вид расширяется, показывая как она плывёт по большому океану. Затем вновь показывается корма Мерри и множество событий, показанных в виде черных силуэтов, что произошли там. Сперва, Луффи, Зоро, Нами и Усопп празднуют получение нового корабля, а затем видно, что к ним присоединился Санджи, который раздаёт остальным еду.

Затем было показано, как Луффи и Усопп рыбачат, используя Кару как наживку, а после Виви бросается на них и бьёт обоих по голове. Затем показан Чоппер, который вместе с остальными празднует своё вступление в команду, и, наконец, их прощание с Виви, когда они все показывают их метки дружбы. Далее показаны Мугивары внутри Мерри, которые один за одним, Робин читает книгу, Санджи готовит, Нами разговаривает, Зоро спит, Чоппер управляет центральным рулём, Усопп мастерит что-то, используя молот, а Луффи, который есть мясо, сидя на бочке. И в конце концов, когда все силуэты исчезли, в дверном проёме появляется силуэт Клабаутермана.

Вновь происходит затемнение, и после показывается Мерри в яростном шторме, кругом волны, а затем показывается главная мачта корабля, потом профиль носовой фигуры Мерри, после чего корабль исчезает в затемнении.

Слова[]

Кандзи Ромадзи Английский перевод

Every day until the sun goes down
while becomes a mud
you but difficult innocently spent was also discarded every day
it even if stay is I dream of it in my
So
is like a jigsaw puzzle
may be without the wait





«Yes» of someone for you
in the same way as is «No»
is because it should free Even when





When tomorrow wind went through
even as the puzzle was missing
not anyone or blame it





We had dreamed of that day
to believe that not a mistake
go across the rough undulating ocean





Even pain in your chest
because we know





If you are down this ship
even it was in a different world
and the last to laugh surely





Even now we are I have a dream
that feelings also put entrusted





Today rough the ocean fighting the pain
to go
as promised not to lie





And someday
you that you are in a different world that is down the our ship
to
Let Todokeyo the completed puzzle

Mainichi hi ga Shizumu made
Doroma Mire ni nari Nagara
Mujaki ni Sugoshita hibi mo Sute Gatai Keredo
yumemiru boku ga ITE mo sore wa sore de boku dakara
Jigusoo Pazuru Mitai ni wa
Matte Nakute ii





Dareka no «YES» ga kimi ni totte
«NO» Dearu no to Onaji you ni
Itsudatte Jiyuu Na HAZU dakara





Ashita kaze ga Toori Nuketa toki ni
Pazuru ga Kakete ita Ano hoshi
Daremo sore WO Semetari shinai yo





Ano hi Yumemita bokura wa
Machigai EN nai to Shinjite
Araku Uneru Unabara WO Watatte Yukeru





Kimi no Mune no itami datte
Bokura wa Shitte iru kara





Moshimo kimi ga Kono Fune WO Orite
Chigau sekai ni ita Toshite mo
Saigo ni wa kitto Waraeru yo





Ima demo bokura wa yume WO mite iru yo
Takusareta sono Omoi mo Nosete





Areta Kono Unabara WO itami to Tatakatte kyou mo yuku
Yakusoku ga uso ni nara nai you ni





Soshite Itsuka
Bokura no Fune WO Orita Chigau sekai ni iru kimi ni
Kanseishita Pazuru WO todoke you

Every Day until the sun set,
We got ourselves dirty with mud
Those days That we wasted so Foolishly
Are still hard to throw away.





I’m A dreamer,
But That’s just How I am.





It’s Alright if you do not
Want to BE broken like A jigsaw puzzle
To you, When Someone says «Yes»
It’s the same as if They SAID «No»
We Thought we Would Always BE free …
When the Wind Blows Toward tomorrow ,
Even if the puzzle IS broken,
No one Will blame us.





That Day, we Believed
That Our dreams Were not so wrong.





We just Traveled across
The Rough Seas.





I Always knew about
The Pain you Carried in your heart …
Even if you leave this ship,
And end up in Another World,
I’m sure we’ll all BE able to smile in the end.





Even Now,
We’ll Keep on dreaming.





Keep Riding Along with Those
Embraced dreams …
We’ll Fight over the Rough Seas,
Even through Our Pain,
So That Our promises Will not Become lies.





And then, one Day
To you who left Our ship
And Are Now in Another World
I Will send That completed puzzle …
Sayonara, Going Merry! We all Will Always miss you!

Навигация по сайту[]

Advertisement