Песня начинается с быстрых изображений Гол Д. Роджера, Шанкса, маленького Луффи после получения шляпы от Шанкса, и нынешнего Луффи. Затем мы видим Таузенд Санни, плывущей по карте всего мира с силуэтами экипажа, появляющихся на нижней части экрана (Сначала Луффи, затем Чоппер, Брук, Усопп, Нами, Робин, Зоро, Санджи и Фрэнки в конце), начинается с ударов как и первая песня. Спустя некоторое время Санни взлетает, а волна переходит к следующей сцене.
Мы видим Санни полностью одиноким на архипелаге Сабаоди, когда появляется титульный экран. Увеличенная соломенная шляпа на скале, быстрые сцены из арки Маринфорда, на который также наложен текст песни. Потом Луффи, смотрящий на соломенную шляпу, стоя спиной к камере, в то время как ветер дует на него, далее следует более крупный план перед тем, как он будет смотреть на Вивр-карту. После чего камера делает быстрый зум с него на небо.
Затем мы видим героев в детстве: Эйс вместе с Сабо бежит сквозь лес, и маленький Луффи за ними. Они бегут в сторону заката, после чего Луффи прыгает на них, и сбивает всех на землю. Далее идёт кадр сверху на их лица, где они сначала злятся, но потом начинают смеяться вместе с Луффи. Затем эти трое смотрят на океан, по которому проплывает большой корабль. Эйс говорит что-то Луффи, после чего тот начинает кричать на него, а Эйс с Сабо просто начинают смеяться.
Мы видим Весёлый Роджер пиратов Соломенной Шляпы, перед просмотром воспоминаний Луффи и одного из Мугивар: Зоро обещает присоединиться к Луффи, одновременно удерживая атаки нескольких Дозорных в Шеллз-Тауне, и также обещание Зоро никогда больше не проиграть, после поражения Михоку. Луффи приглашает Усоппа в свою команду, которого все с радостью принимают (и Луффи кричит на него, за то что Усопп сказал звать его капитаном), и ободрение Усоппа Луффи встать, после того как его избил Роб Луччи. Санджи и Зефф разговаривают друг с другом, и следом, как Санджи охотно рассказывает Луффи о своей мечте — найти Олл Блю. Луффи надевает на плачущую Нами его Соломенную Шляпу, после того как её предал Арлонг, и кричит что они друзья, и она не должна больше плакать. Луффи пытается съесть Чоппера, но позже просит стать его накама. Соломенные Шляпы стоят на здании суда Эниес Лобби, где горит флаг, объявляющий войну Мировому Правительству, для спасения Робин, которая кричит о её желании жить. Фрэнки благодарит Мугивар после всего случившегося на Эниес Лобби. Луффи машет его плавками в воздухе, приглашая присоединиться к ним. И быстрые сцены приключений из Триллер Барка, заканчивающиеся тем, что Луффи рассказывает Бруку о Лабуне, и игра Брука на пианино.
Луффи смотрит на соломенную шляпу на скале, и солнечный свет начинает освещать их. Дух Эйса появляется позади Луффи, и толкает его вперед, ободряюще улыбнувшись ему, прежде чем исчезнуть. Луффи смотрит на это место, перед тем как взять соломенную шляпу и надеть её, улыбаясь.
Он идёт по тропинке, а в нижней части экрана появляются изображения его накама. После изображения Робин, Луффи начинает бежать к его команде и Таузенд Санни, и после этого он с его командой прыгают вверх. Неподвижное изображение всего экипажа (Луффи одет в пальто капитана), и заголовок на Санни, обозначающий конец песни.
Слова[]
Japanese Kanji
Japanese Rōmaji
English Translation
夜が明ける前に旅立とう
yo ga akeru mae ni tabidatou
Before the sun rises let's head out
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
mada minu ashita wo mukae ni ikou
To greet our unseen tomorrows
そう決めたこと悔いはない
sou kimeta koto kui wa nai
We have no regrets in our resolve
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I’m supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと
donna shiren ga machiukete iyouto
No matter what kind of trials lie ahead,
高鳴る鼓動 止められはしない
takanaru kodou tomerare wa shinai
Nothing can stop my beating heart
目指す場所はただひとつ
mezasu basho wa tada hitotsu
There is only one place to go
(Fly to the light)
(Fly to the light)
(Fly to the light)
たたかいの果てに得た絆
tatakai no hate ni eta kizuna
Bonds forged through battle (That's right)
誰にも傷つけさせはしない
dare nimo kizutsukesase wa shinai
I won’t let anyone get hurt (That's right)
握り締めた手 開けば
nigiri shimeta te hirakeba
When I open my clenched fist,
そこに力が宿る
soko ni chikara ga yadoru
I will find power there
さあ始めよう
saa hajimeyou
So let’s start
新しい世界が呼んでいる
atarashii sekai ga yondeiru
The new world is calling
ほら見てごらん
hora mite goran
Now look now
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsu no umi hedatete itato shitemo
No matter how many seas separate us
いつだって支えている
itsudatte sasaeteiru
I’m always standing by you
恐れずに前へ
osorezu ni mae e
Don’t be afraid to advance
忘れないで
wasurenaide
Don’t forget
We fight together
We fight together
We fight together
穢したことはない
kegashita koto wa nai
I’ve never spoiled the memory
あの日見上げた どこまでも高く広い空
ano hi miageta dokomademo takaku hiroi sora
Of the vast infinite sky that I looked up to that day
ずいぶんと遠くまで来た
zuibun to tooku made kita
We’ve come a long way
それぞれの誓いを胸に
sorezore no chikai wo mune ni
Each with our own pledge in our heart
迷いなどない
mayoi nado nai
There is no doubt
背負うものがある
seou mono ga aru
There are things we must carry with us
陽が昇り
hi ga nobori
The sun will rise
悲しみさえ等しく照らす
kanashimi sae hitoshiku terasu
And shine equally on even our sorrows
信じてるんだ
shinjiterunda
I believe in it
いつかひとつに繋がる未来を
itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
The future that will become one piece someday,
一緒に見つけにいこう
issho ni mitsuke ni ikou
Let’s go find it together
君の代わりはいない
kimi no kawari wa inai
You’re irreplaceable
忘れないで
wasurenaide
Don’t forget
We fight together
We fight together
We fight together
Полная Версия[]
Japanese Kanji
Japanese Rōmaji
English Translation
夜が明ける前に旅立とう
yo ga akeru mae ni tabidatou
Before the sun rises let's head out
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
mada minu ashita wo mukae ni ikou
To greet our unseen tomorrows
そう決めたこと悔いはない
sou kimeta koto kui wa nai
We have no regrets in our resolve
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I’m supposed to do)
どんな試練が待ち受けていようと
donna shiren ga machiukete iyouto
No matter what kind of trials lie ahead,
高鳴る鼓動 止められはしない
takanaru kodou tomerare wa shinai
Nothing can stop my beating heart
目指す場所はただひとつ
mezasu basho wa tada hitotsu
There is only one place to go
(Fly to the light)
(Fly to the light)
(Fly to the light)
たたかいの果てに得た絆
tatakai no hate ni eta kizuna
Bonds forged through battle (That's right)
誰にも傷つけさせはしない
dare nimo kizutsukesase wa shinai
I won’t let anyone get hurt (That's right)
握り締めた手 開けば
nigiri shimeta te hirakeba
When I open my clenched fist,
そこに力が宿る
soko ni chikara ga yadoru
I will find power there
さあ始めよう
saa hajimeyou
So let’s start
新しい世界が呼んでいる
atarashii sekai ga yondeiru
The new world is calling
ほら見てごらん
hora mite goran
See now look
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsu no umi hedatete itato shitemo
No matter how many seas separate us
いつだって支えている
itsudatte sasaeteiru
I’m always standing by you
恐れずに前へ
osorezu ni mae e
Don’t be afraid to advance
忘れないで
wasurenaide
Don’t forget
We fight together
We fight together
We fight together
風を受け 鳥が羽ばたく
kaze wo ukete tori ga habataku
Birds taking flight on the wind
あの虹をくぐった先には
ano niji wo kugutta saki ni wa
Passed through the rainbow towards the future where
希望という花が咲く
kibou to iu hana ga saku
A flower called hope blooms
(The flowers will never die)
(The flowers will never die)
(The flowers will never die)
真っ直ぐに伸びてく その想い
massugu ni nobiteiku sono omoi
You tucked away a desire reaching out for that place
心に しまい込んだままじゃ
kokoro ni shimaikonda mama ja
Inside your heart
窮屈すぎはしないかい
kyuukutsu sugi ma shi nai kai
Isn't it getting a little tight in there?
(Fly to the light)
(Fly to the light)
(Fly to the light)
偽りで何が守れる
itsuwari de nani ga mamoreru
What can you defend lying to yourself?
膝をつくことは恥ではない
hiza o tsuku koto ma haji de wa nai
There's no shame falling down on your knees
立ち上がるさ何度でも きっと
tachiagaru sa nan do demo kitto
Just always stand back up
また会えるから
mata aeru kara
So we can see each other again
さあ始めよう
saa hajimeyou
So let’s start
新しい世界が呼んでいる
atarashii sekai ga yondeiru
The new world is calling
ほら見てごらん
hora mite goran
See now look
いくつの海 隔てていたとしても
ikutsu no umi hedatete itato shitemo
No matter how many seas separate us
いつだって支えている
itsudatte sasaeteiru
I’m always standing by you
恐れずに前へ
osorezu ni mae e
Don’t be afraid to advance
忘れないで
wasurenaide
Don’t forget
We fight together
We fight together
We fight together
穢したことはない
kegashita koto wa nai
I’ve never spoiled the memory
あの日見上げた どこまでも高く広い空
ano hi miageta tokomademo takaku hiroi sora
Of the vast infinite sky that I looked up to that day
ずいぶんと遠くまで来た
zuibun to tooku made kita
We’ve come a long way
それぞれの誓いを胸に
sorezore no chikai wo mune ni
Each with our own pledge in our heart
迷いなどない
mayoi nado nai
There is no doubt
背負うものがある
seou mono ga aru
There are things we must carry with us
陽が昇り
hi ga nobori
The sun will rise
悲しみさえ等しく照らす
kanashimi sae hitoshiku terasu
And shine equally on even our sorrows
信じてるんだ
shinjiterunda
I believe in it
いつかひとつに繋がる未来を
itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
The future that will become one piece someday,
一緒に見つけにいこう
issho ni mitsuke ni ikou
Let’s go find it together
君の代わりはいない
kimi no kawari wa inai
You’re irreplaceable
忘れないで
wasurenaide
Don’t forget
We fight together
We fight together
We fight together
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
(Life goes on)
忘れないで
wasurenaide
Don’t forget
We fight together
We fight together
We fight together
Прочее[]
Это интро содержит много намёков на всю сюжетную линию One Piece
В сцене, где Луффи идёт/бежит к Таузенд Санни, показываются остальные члены пиратов Соломенной Шляпы, их позы отражают то, как они (кроме Нами) появились во время восклицания Луффи, что они по прежнему его накама, в Послевоенной арке.
Важные моменты сюжетной линии мигают на экране короткое время в течение всего введения с указанием основных событий, которые были во время войны при Маринфорд и во время двухлетнего таймскипа.
Когда Луффи, Эйс и Сабо смотрят на море, будучи маленькими, они видят контур корабля, который очень похож на Корабль Пиратов Шанкса.
В конце, на Луффи длинное красное пальто капитана похожее на то, что носил Гол Д. Роджер и похожее на то, что носил сам Луффи на обложке третьего тома манги. Кроме того, он поднимает левую руку, ту же руку, которую поднимал, чтобы показать свою дружбу Виви. Также все Мугивары, за исключением Нами появляются в той одежде, в какой они были впервые введены в сюжет.
Эйс толкает Луффи во введении, аналогично тому, как в аниме «дух» Белл-мере толкнул Нами во время заключительных эпизодов Арки Арлонг Парка.
We Are! • Believe • Ready! • Mabushikute • Sailing day • Ano Basho e • Yume Miru Koro wo Sugitemo • Sayaendo • Compass • Mata ne • Fanfare • Break into the Light • Ikari o Kure yo