Имена[]
Многие имена переводятся из их оригинальной японских форм в Швецарии. Например, имя Кокоро переводится как Hjärta (сердце) в Швеции. или Мистер 2, которого в оригинале зовут Бон Курэй в переводе будет читаться Herr 2 Hägg 'o' Syrén, что означает "Мр. Два Птица- вишнёво- сиреневого), Его фамилия на самом деле происходит от слов "mellan hägg och syrén", То есть "между черёмухой и сиренью), которое обозначает время года между цветением черёмухи и сирени.
Эта незавершенная статья практически пуста.
Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её, либо добавив шаблон {{delete}}, если её лучше удалить. |