ФЭНДОМ


Stub work Эта статья не завершена. Над ней ведёт работу участник Аргас.Д.Тайгер.

Пожалуйста, не редактируйте её без его согласия.

  • Д: Докуся (читатель)
  • О: Ода

Глава ???, страница 24

SBS94 Header 1

Д:

О:

Д:

О:

Д:

О:

Д:

О:

Глава ???, страница 60

SBS94 Header 2
Nazu Ketagari Infobox

Д:

О:

Д:

SBS94 Scabbards

О:

Глава ???, страница 78

SBS94 Header 3

Д:

О:

Д:

SBS94 Usopp

О:

  • 40: Пиратский флаг зовёт меня!
  • 60: Да, я начинаю скучать по ней!!

Будущее, если бы что-то пошло не так

  • 40: Луффи является моим учеником.
  • 60: Зоро? Да… он мой ученик.


Глава ???, страница 96

SBS94 Header 4

Д:

О:

Д:

О:

Д:

О:

Д:

О:

Глава ???, страница 134

SBS94 Header 5

Д:

О:

Д:

О:

Глава ???, страница 172

SBS94 Header 6

Д:

SBS94 Gryphon

О:


Д: В 931-й главе под названием «Особая маска», Усопп и Фрэнки требовали, чтобы они получили возможность придумать прозвище для Санджи в рейдовом костюме, и поэтому мне очень любопытно, что бы они придумали, если бы у них была такая возможность? И… Было бы очень здорово, если бы вы раскрыли мне, какое бы они придумали прозвище.

SBS94 Raid Suit

О: Понял. В таком случае позволим им придумать прозвище!

  • Луффи: Чёрная! Маска! Грива
  • Зоро: Идиот
  • Нами: Накидка
  • Усопп: Молниеносный Скайзер
  • Робин: Зловещая маска
  • Чоппер: Сделай их, Санджи
  • Фрэнки: Чёрный Катящийся Разрушитель
  • Брук: Завидный мужчина в женской бане

Если бы у тебя была возможность выбора, то что бы ты выбрал?

  • Примечание переводчика: «Скайзер» (Skyser) (имя, придуманное для костюма Усоппом) состоит из двух английских слов: Sky (с англ. «Небо») и Kaiser (с англ. Кайзер)


Д:

О:

Глава ???, страница 190

SBS94 Header 7

Д:

О:

Д:

О:

Д:

О:

Д:

О:

Навигация по сайту

Предыдущий SBS
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.