SBS Yönlendirmesi | |||||||||||||||||||||
04 | • | 05 | • | 06 | • | 07 | • | 08 | • | 09 | • | 10 | • | 11 | |||||||
12 | • | 13 | • | 14 | • | 15 | • | 16 | • | 17 | • | 18 | • | 19 | |||||||
20 | • | 21 | • | 22 | • | 23 | • | 24 | • | 25 | • | 26 | • | 27 | |||||||
28 | • | 29 | • | 30 | • | 31 | • | 32 | • | 33 | • | 34 | • | 35 | |||||||
36 | • | 37 | • | 38 | • | 39 | • | 40 | • | 41 | • | 42 | • | 43 | |||||||
44 | • | 45 | • | 46 | • | 47 | • | 48 | • | 49 | • | 50 | • | 51 | |||||||
52 | • | 53 | • | 54 | • | 55 | • | 56 | • | 57 | • | 58 | • | 59 | |||||||
60 | • | 61 | • | 62 | • | 63 | • | 64 | • | 65 | • | 66 | • | 67 | |||||||
68 | • | 69 | • | 70 | • | 71 | • | 72 | • | 73 | • | 74 | • | 75 | |||||||
76 | • | 77 | • | 78 | • | 79 | • | 80 | • | 81 | • | 82 | • | 83 | |||||||
84 | • | 85 | • | 86 | • | 87 | • | 88 | • | 89 | • | 90 | • | 91 | |||||||
92 | • | 93 | • | 94 | • | 95 | • | 96 | • | 97 | • | 98 | • | 99 | |||||||
100 | • | 101 | • | 102 | • | 103 | • | 104 |
Bu, Cilt 17’deki SBS bölümlerinin koleksiyonudur.
- D: (Dokusha, okuyucu anlamına gelir)
- O: Oda
Bölüm 147, Sayfa 46[]
O: SBS köşesine başlamadan önce size CMC (Chotto Machigae Chatta “Küçük Bir Hata”) köşesini tanıtıyorum!! Bu, cilt 16’nın ilk baskısını alanlar için. Chopper’ın isminin “Tony-Tony Chopper” olduğu yazıyordu ama bu benim hatam. Doğrusunun “Tony Tony Chopper” olması gerekiyordu. Yani, lütfen okurken bunu hatırlamaya çalışın. Ne?! Umurunuzda değil mi? Oh pekala, siz söyleyince fark ettim de bu, ismi hiç değiştirmedi. Şimdi, SBS…
D: Selam, Oda-sensei. Son zamanlarda herkes rastgele bir şekilde başlığı söylemek istiyor gibi görünüyor. Ama eminim ki sen de söylemek istiyorsundur. Öyleyse neden ikiye bölmüyoruz? Hadi! “SBS BAŞLA-”
O:”SIN”. Ah… HUUUUUHHH?!?!!
D: OKAMA YOLU NEREDE? Benim evimde mi?
O: Hmmm. Nerede? “Gözlerini açanların yolu” olduğuna göre… bu zor bir soru. SANIRIM HER YERDE OLABİLİR <3… AHHH!
D: Oda-sensei’ye. Devler Dorry ve Brogy’nin miğferleri, aşırı derecede Keltlerin boynuzlu miğferlerine ve Verden-devri (ne zaman olduğunu unuttum) İsveçlilerinin hörgüçlü miğferlerine benziyor. Haklı mıyım?
O: Evet, haklısın. Elbaf’ın Dev Savaşçıları’nın imajı, benim bu kuzey korsanlarına, Vikinglere, olan orijinal sevgimden geliyor. Yani, evet.
CESARETLERİNİ SELAMLAYIN!
Bölüm 148, Sayfa 66[]
D: Oda-sensei!!! OHAAAAAAAAA!!!
O: OHHHHAAAAAA!! (Ayak uydurur)
D: Bir sorum var. Momoo bir “Deniz Kralı” mı? Arkadaşlarımdan bir tanesi “O bir deniz kralı!!” diyor ama bilemiyorum…
O: Momoo? Kesinleştirmek için, Momoo “Deniz Canavarı” olarak sınıflandırılıyor. One Piece’te bu, bizim denizde yaşayan memeliler dediğimiz şeyin aynısı, foklar ya da balinalar gibi. Öyleyse, “Deniz Krallarını” basitçe dev, memeli olmayan deniz hayvanları olarak düşünün.
D: One Piece’in resmi sitesi var mı?
O: Hmmm. Belki vardır, belki yoktur. Özellikle One Piece için değil ama Jump Dergisi’nin sayfası var ve orada One Piece köşesi bulunuyor. Sitenin adı “Pop Web Jump”, bir araştır bakalım, bulabilmen lazım.
D: Lütfen dinle beni, Oda-sensei. Geçenlerde kitapçıda dolanıp okuma yaparken bir şey fark ettim. Vivi-chan ve Antik Mısır arasında bir bağlantı olduğunu düşündüm. Vivi-chan’ın tam ismi Nefertari Vivi ve babasının adı Nefertari Cobra. Antik Mısır’da “Nefertari” en güzel ya da en harika anlamlarına gelirdi, bundan dolayı kraliçe ve prenseslerin portrelerine yapıştırılırdı. Ayrıca, Alabasta bir kum krallığı ve babasının adı da Cobra. Eğer doğru bildiysem gerçekten mutlu olacağım. Eğer bildiysem, lütfen beni Bilgili Himeko’ya rakip olarak kabul edin. Maimai tarafından.
O: Anlıyorum… Demek bu anlama geliyor? Nefertari ismi. Ne güzel. Alabasta için çoğunlukla Antik Mısır’ı model olarak kullandım, bu yüzden Mısır hakkında bir kitabı açıp güzel görünen isimleri seçtim. Anlıyorum.. Güzel bir isim seçmişim. Pekala! Bunu kabul ediyorum! Bilgili Himeko’nun rakibisin!! Anlıyorum…
Bölüm 149, Sayfa 86[]
D: Serilerin ciltleri nasıl yapılıyor? Mesela, isme tam olarak ne zaman karar veriliyor ve diğer şeylere? Lütfen söyle bana.
O: “İsim”. Ah, evet. Bazen bu kitaplarda “Büyük isim tanıtımları” yapıyorum. Sıralamanın nasıl gittiğinin tam bir açıklamasını vereceğim. Bu kitabı yapmak için izlediğimiz tüm program ellerinizde.
Adım 1: Düşüncelere dalmak
Karamsar bir şekilde düşüncelere dalıyorum.
Adım 2: Toplantı
Jump’taki insanlar ile sıradaki bölümde ne olacağını konuşuyorum.
Adım 3: Planlama
Bölümde gerçekten nelerin olacağı üzerine düşünüyorum.
Adım 4: İsim
Boş bir kağıda isim yazıyorum.
Adım 5: İsmi göster
İsmi patrona faks atıyorum. Eğer beğenmezse kavga ederiz ya da ismi değiştiririm.
Adım 6: Ana kopya
Asistanlarımı evime çağırıyorum ve 2 ya da 3 gün boyunca deliler gibi çalışıp ana kopyayı çiziyoruz.
Adım 7: Jump satışa çıkar
Jump ülke genelinde satışa çıkıyor.
Adım 8: Toplantı
Şimdi yüksek teknoloji patronu Y-san ile kitabın kapağı ve renklendirmesi hakkında konuşuyorum.
Adım 9: Ekstraları hazırla
Kapak sayfalarını çizip SBS köşesini yapıyorum.
Adım 10: Kitap satışa çıkar
Mağazalarda satışa sunulmadan önce tam bir ayı tamamladı bile. Bitiş.
Basit bir şekilde böyle işliyor. Peki, bu benim programım ama bütün çizerlerin kendi hızı vardır. Ana kopyanız için isim bulmadan önce çizim yapmayı düşünmek manga çizerlerinin engeli gibidir.
Bölüm 153, Sayfa 166[]
D: Merhaba, Oda-sensei. Ben “her zaman ciddi Aiko-chan!” Cilt 15’te Toei Animasyon’a hayran mektupları yazmamızı önermiştiniz. Yapmak isterdim ama adresin ne olduğunu bilmiyorum. Lütfen Oda-sensei, bize tüm Kalbiniz ve Ruhunuz ile söyleyin.
O: Pekala. Bunun gibi çok fazla kartpostal geldi, bu yüzden Toei Animasyon’dan izin aldım. İşte burada:
(Adresin bir fotoğrafı)
Lütfen hayran mektuplarınızı bu adresteki One Piece animatörlerine gönderin. İzleyicilerden (Benim durumumda okuyuculardan) gelen tek cümlelik bir kartpostal bile onları neşelendirir ve enerji verir, gerçekten. Bazen animatörler adına mektuplar alıyorum ama bu görüşlerinizi doğrudan bunu yaratan insanlara göndermenizi istiyorum.
D: Um, görünüşe göre Dalton-san, Drum Adası Sivil Savunma Kuvvetleri’nin Kaptanı, ne zaman fazladan bir şey söylese hiçbir anlamı olmuyor. İyi bir insan olduğu için mi?
O: Kesinlikle gereksiz şeyler söylediği oluyor. Ama iddiasına varım ki bu iyi birisi olduğundandır. Bu arada, kestaneleri seviyor.
(Takip eden konuşmayla birlikte mangadaki iki sahneden iki fotoğraf)
Dalton: Buranın daha kuzeyinde bir göl kıyısı kasabası var. Ve ayrıca… Paten orada popüler…
Dalton: Yetenkli olduğuna itiraz edemem. Ama o oldukça… Tuhaf yaşlı bir kadın… Neredeyse 140 yaşında.
Sanji: 140… mı?! Ve hala hayatta mı?!?!
Dalton: Pekala… evet… ayrıca kuru erikleri sever.
Bölüm 154, Sayfa 186[]
Soru yok, sadece “Hokkaidolu Meso-chan” tarafından yapılan bir oyun.