One Piece Wiki
Advertisement

A to Z is the eleventh ending of the One Piece anime. It is sung by ZZ in the original Japanese version and by Victor Joseph Mignogna in the English Funimation dub.

Ending[]

Gallery[]

Luffy-A to Z
Luffy's memories.
Zoro-A to Z
Zoro's memories.
Nami-A to Z
Nami's memories.
Usopp-A to Z
Usopp's memories.
Sanji-A to Z
Sanji's memories.
Chopper-A to Z
Chopper's memories.
Robin-A to Z
Robin's memories.
Group-A to Z
The Straw Hats together.
Merry-A to Z
The Going Merry.
Seaguls-A to Z
Seagulls flying by.
Group shot-A to Z
Straw Hats group shot.
Luffy pic-A to Z
Luffy's determination.

Lyrics[]

Short Version[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji

いつもの様に全力疾走 A to Z
走り抜けてく 悩んだりするさ
七転八倒 いつか上昇すればいい
絶頂 朝陽昇るあの海の向こう側に
何があるんだろう
煌々と光る太陽のある方向
少しずつ行こう



Yes I'm gonna treat you "right"
I never treat you "bad"
何回転んだ?
大丈夫僕たちは 確かに今 明日にさ
指差してんだ
Smile! Come back to you, friends

Itsumo no you ni zenryoku shissou A to Z
Hashirinuketeku nayandari suru sa
Shichiten battou itsuka joushou sureba ii
Zecchou asahi noboru ano umi no mukougawa ni
Nani ga arun darou
Koukou to hikaru taiyou no aru houkou
Sukoshi zutsu ikou



Yes I'm gonna treat you "right"
I never treat you "bad"
Nankai koronda?
Daijoubu bokutachi wa tashika ni ima ashita ni sa
Yubisashiten da
Smile!
Come back to you, friends (x7)


Full Version[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation

いつもの様に全力疾走 A to Z
走り抜けてく 悩んだりするさ
七転八倒 いつか上昇すればいい
絶頂 朝陽昇るあの海の向こう側に
何があるんだろう
煌々と光る太陽のある方向
少しずつ行こう



分かった様な 分からぬ様な
溜まったままのクエスチョンの数
ひとつだけ言えることがある
僕らそれ程賢くはないかもね



輝く希望に向かう筈だ
ドアを開けてみた躊躇なく
そこにあるもの達を夢見たりして
何か落ちてた別に何もない but



I never treat you "bad"
何回転んだ?
大丈夫僕たちは 確かに今 明日にさ
指差してんだ



いつもの様に全力疾走 A to Z
走り抜けるぜ 結構悩んだりするさ
七転八倒 だんだん上昇すればいい
絶頂 朝陽昇るあの丘の向こう側に
何があるか分からんが歩こう
煌々と光る太陽のある方向
少しずつ少しずつ夢を



Yes I'm gonna treat you "right"
I never treat you "bad"
何回転んだ?
大丈夫僕たちは 確かに今 明日にさ
指差してんだ
Smile! Come back to you, friends
Fight it out!

Itsumo no you ni zenryoku shissou A to Z
Hashirinuketeku nayandari suru sa
Shichiten battou itsuka joushou sureba ii
Zecchou asahi noboru ano umi no mukougawa ni
Nani ga arun darou
Koukou to hikaru taiyou no aru houkou
Sukoshi zutsu ikou



Wakatta you na wakaranu you na
Tamatta mama no KUESUCHON no kazu
Hitotsu dake ieru koto ga aru
Bokura sore hodo kashikoku wa nai kamo ne



Kagayaku kibou ni mukau hazu da
DOA wo akete mita chuucho naku
Soko ni aru monotachi yumemitari shite
Nani ga ochiteta betsu ni nani mo nai but



I never treat you "bad"
Nankai koronda?
Daijoubu bokutachi wa tashika ni ima ashita ni sa
Yubisashiten da



Itsumo no you ni zenryoku shissou A to Z
Hashirinukeru ze Kekkou nayandari suru sa
Shichiten battou dandan joushou sureba ii
Zecchou Asahi noboru ano oka no mukou-gawa ni
Nani ga aru ka wakaran ga arukou
Koukou to hikaru taiyou no aru houkou
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu yume wo



Yes I'm gonna treat you "right" (x4)
I never treat you "bad"
Nankai koronda?
Daijoubu bokutachi wa tashika ni ima ashita ni sa
Yubisashiten da
Smile!
Come back to you, friends (x7)
Fight it out! (x8)

Like always, i run without hesitation, from A to Z.
I'm running through. sometimes troubled.
Seven times falling, eight times rising. i don't need to go higher now.
The summit. beyond the sea where the sun rises,
I wonder what is there.
Towards the way the brilliant sun shines
Let us go slowly.



No idea if understood or not understood.
Number of questions remains.
Still i can say one thing.
It's that we may not be that smart.



We must be heading towards bright hope.
We opened the door without thinking.
While dreaming that there is something there.
Vut nothing was there, only a thing on the floor.



I never treat you "bad".
How many times did you fall?
It's ok, for sure we are.
Pointing at tomorrow.



Like always, i run without hesitation, from A to Z.
I'm running through. sometimes troubled.
Seven times falling, eight times rising. i don't need to go higher now.
The summit. beyond the sea where the sun rises,
I wonder what is there.
Towards the way the brilliant sun shines
Let us dream slowly. let us...



Yes, i'm gonna treat you "right"
I never treat you "bad"
How many times did you fall?
It's ok, for sure we are
Pointing at tomorrow.
Smile! come back to you. friends
Fight it out.

Funimation[]

Singer - Victor Joseph Mignogna

Lyrics

You can’t stop me now, I’m always going...
A to Z, I run without stopping...
Sometimes I worry, I’m not gonna make it...
But I know that, it’s just a little farther...

The sea's spread before us, and our cares are behind...
The sunrise climbs to the sky, what will we find?
Come with me, follow the shining sun...
Watch the horizon, the journey’s just begun...

I, never treat you bad...
Even when we fail...
(It’s) all right, we still can’t give up now...
('Cause) You and I both know...
(Through) every high and low...
We sail towards tomorrow...

So SMILE!!
Come back to your friends...
Come back to your friends...
Come back to your friends...
Come back to your friends...
Come back to your friends...
Come back to your friends...
Come back to your friends...[1]

References[]

Site Navigation[]

Advertisement