One Piece Wiki

Backlight is a song by Uta and an insert song in the movie One Piece Film: Red. It was first released on July 6, 2022. The song is a collaboration between the singer Ado and the artist Vaundy.[1]

Music Video[]

A music video animated by so品 was released on July 6, 2022.[2]

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
散々な思い出は悲しみを穿つほど Sanzan na omoide wa kanashimi wo ugatsu hodo Scattered memories pierce through sadness
やるせない恨みはアイツのために Yarusenai urami wa aitsu no tame ni I've left a miserable grudge behind
置いてきたのさ Oite kita no sa For his sake
あんたらわかっちゃないだろ Antara wakacchanai daro You've got no idea what it's like
本当に傷む孤独を Hontou ni itamu kodoku wo To be painfully lonely
今だけ箍外してきて Ima dake taga hazushite kite Just for now, let loose
怒りよ今 Ikari yo ima Fury, right now
悪党ぶっ飛ばして Akutou buttobashite Send the bad guys flying
そりゃあ愛ある罰だ Soryaa ai aru batsu da That's a punishment with love
もう眠くはないや Mou nemuku wa nai ya I'm not sleepy anymore
ないや ないや Nai ya nai ya No, no
もう悲しくないさ Mou kanashikunai sa I'm not sad anymore
ないさ Nai sa No, no
そう 怒りよ今 Sou ikari yo ima Fury, right now
悪党蹴り飛ばして Akutou keritobashite Kick the bad guys to the curb
そりゃあ愛への罰だ Soryaa ai e no batsu da That's a punishment that leads to love
もう眠くはないや Mou nemuku wa nai ya I'm not sleepy anymore
ないや ないや Nai ya nai ya No, no
もう寂しくないさ Mou sabishikunai sa I'm not lonely anymore
ないさ Nai sa No, no
逆光よ Gyakkou yo Against the sun
惨憺たる結末は美しさを纏うほど Santan taru ketsumatsu wa utsukushisa wo matou hodo Tragic ends are shrouded in beauty
限りなく、体温に近い Kagirinaku, taion ni chikai Endless, close to body heat
「赤」に彩られていた “Aka” ni irodo rareteita Painted in red
散漫な視界でも美しさがわかるほど Sanman na shikai demo utsukushisa ga wakaru hodo I see its beauty through my blurred vision
焼き付ける光を背に受ける Yakitsukeru hikari wo se ni ukeru Burning light on my back
「赤」に気を取られている “Aka” ni ki wo torareteiru I'm mesmerized by red
もつれてしまった心は Motsurete shimatta kokoro wa My heart's become tangled up
解っている今でも Wakatteiru ima demo I know even now
ほつれてしまった Hotsurete shimatta It's become frayed
言葉が焦っている Kotoba ga asetteiru Impatient words
怒りよ今 Ikari yo ima Fury, right now
悪党ぶっ飛ばして Akutou buttobashite Send the bad guys flying
そりゃあ愛ある罰だ Soryaa ai aru batsu da That's a punishment with love
もう眠くはないや Mou nemuku wa nai ya I'm not sleepy anymore
ないや ないや Nai ya nai ya No, no
もう悲しくないさ Mou kanashikunai sa I'm not sad anymore
ないさ Nai sa No, no
そう 怒りよ今 Sou ikari yo ima Fury, right now
悪党蹴り飛ばして Akutou keritobashite Kick the bad guys to the curb
そりゃあ愛への罰だ Soryaa ai e no batsu da That's a punishment that leads to love
もう眠くはないや Mou nemuku wa nai ya I'm not sleepy anymore
ないや ないや Nai ya nai ya No, no
もう寂しくないさ Mou sabishikunai sa I'm not lonely anymore
ないさ Nai sa No, no
逆光よ Gyakkou yo Against the sun
もう、怒り願った言葉は Mou, ikari negatta kotoba wa The words I prayed in anger
崩れ、へたってしまったが Kuzure, hetatte shimatta ga Have crumbled in exhaustion
今でも未練たらしくしている Ima demo mirentarashiku shitеiru But the feelings still linger
あぁ、何度も放った言葉が Aa, nando mo hanatta kotoba ga Ah, if only the words I said over and over
届き、解っているのなら Todoki, wakatteiru no nara Reached you and you understood
なんて、夢見が苦しいから Nante, yumemi ga kurushii kara Because dreaming is painful
もう怒りよまた Mou ikari yo mata Fury, do it again
悪党ぶっ飛ばして Akutou buttobashitе Send the bad guys flying
そりゃあ愛ある罰だ Soryaa ai aru batsu da That's a punishment with love
もう眠くはないや Mou nemuku wa nai ya I'm not sleepy anymore
ないや ないや Nai ya nai ya No, no
もう悲しくないさ Mou kanashikunai sa I'm not sad anymore
ないさ Nai sa No, no
そう 怒りよさぁ Sou ikari yo saa That's right, fury
悪党ふっ飛ばして Akutou futtobashite Kick the bad guys to the curb
そりゃあ愛への罰だ Soryaa ai e no batsu da That's a punishment toward love
もう眠くはないな Mou nemuku wa nai na I'm not sleepy anymore
ないな ないな Nai na nai na No, no
もう寂しくないさ Mou sabishikunai sa I'm not lonely anymore
ないさ Nai sa No, no
逆光よ Gyakkou yo Against the sun

Official English Versions[]

Crunchyroll Subs
My mem'ries so good and awful, it seems they gave me a grudge

But I have left bitterness and resentment behind me
And it is all thanks to him

Look, it's the clowns who think they know
How crushing loneliness can be
You know nothing 'til you come with me

And run wild!
Release your rage
Let the winds of wrath blow them away
Not gonna live in compliance-iance-iance
I'm not playin' the victim no more
Time to go rage
Let's punish them all
For their love;
I'm done trying to trust
Not gonna live in compliance-iance-iance
Gonna play with fire, backlit by the flame

By the end, everything turned to red, it was brutal yet so beautiful
A kind of red, pulls you in, and won't let you look away
Make you feel a bit feverish
Scarlet crimson lit up from behind, so bright'll make you go blind
Hypnotizing every eye that sees its red aura blazing
Held captive by the allure

My heart got tangled up bad and now it's frayed
No matter how much I've learned
I understand that my anger's here to stay
The words rush out

Let's run wild!
Release your rage
Let the winds of wrath blow them away
Not gonna live in compliance-iance-iance
I'm not playin' the victim no more
Time to go rage
Let's punish them all
For their love;
I'm done trying to trust
Not gonna live in compliance-iance-iance
Gonna play with fire, backlit by the flame

Though my anger exhausts me and I fall apart
My actions may cost me but
I can't let go of the past, I refuse to move on
I know if you would listen, you would understand
It's time you entered into this bad
Dreamland you made for me
And suffer like I have

So let's run wild!
Release your rage
Let the winds of wrath blow them away
Not gonna live in compliance-iance-iance
I'm not playin' the victim no more
Time to go rage
Let's punish them all
For their love;
I'm done trying to trust
Not gonna live in compliance-iance-iance
Gonna play with fire, backlit by the flame

Trivia[]

References[]

External Links[]

Site Navigation[]