One Piece Wiki
Advertisement
One Piece Wiki

Between the Wind is a song sung by Nami.

Lyrics

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
彼方から昇る太陽 Kanata kara noboru taiyou The sun that rises far beyond
その印をどこに付けよう Sono shirushi o doko ni tsukeyou Where should I put this sign?
この海の上 地図を広げよう Kono umi no ue chizu o hirogeyou Let's spread the map over this sea
海の青 インクにしたら Umi no ao inku ni shitara If I make the sea's blue with ink
スケッチしてキミに見せたい Suketchi shite kimi ni misetai I want to make a sketch and show it to you
何時の日かまた きっと会えるから Itsu no hi ka mata kitto aeru kara Because surely one day we'll meet again
誰だって 未完成の地図を心に Dare datte mikansei no chizu o kokoro ni Everyone has an unfinished map in their hearts
旅を続ける Tabi o tsuzukeru And keeps on their journey
だからちょっと 短いサヨナラ Dakara chotto mijikai sayonara That's why this is just a short goodbye
between the wind between the wind Between the wind
感じていよう 出会った意味を Kanjite iyou deatta imi o Let's feel the meaning of our encounter
between the wind between the wind Between the wind
形のない 手紙を送るよ Katachi no nai tegami o okuru yo I'll send a letter that has no shape
風を繋げて 届けるMy Message Kaze o tsunagete todokeru My Message I'll connect the winds and deliver my message
いつもより早い朝に Itsumo yori hayai asa ni In this morning earlier than usual
予感してる 何か始まる! Yokan shiteru nanika hajimaru! I have a feeling, something's about to start!
包まれている 霧が晴れるよ Tsutsumarete iru kiri ga hareru yo The surrounding fog will clear up
良いことも 悪いことも Ii koto mo warui koto mo Good things and bad things too
分かるまでは 分からないから Wakaru made wa wakaranai kara You won't know until you know, so
心配いらない 夢を見る力 Shinpai iranai yume o miru chikara No need to worry, the power to dream
誰だって 壊れやすい何か守って Dare datte kowareyasui nanika mamotte Everyone protects something fragile
旅を続ける Tabi o tsuzukeru And keeps on their journey
今日もみんな 元気でした。(マル) Kyou mo minna genki deshita (maru) Everyone was cheerful today (good job)
between the wind between the wind Between the wind
覚えていよう キミの強さを Oboete iyou kimi no tsuyosa o I'll remember your strength
between the wind between the wind Between the wind
宛名のない 手紙を送るよ Atena no nai tegami o okuru yo I'll send a letter that has no address
kissの代わりに 伝えてMy Message kiss no kawari ni tsutaete My Message Tell my message in behalf of a kiss
between the wind between the wind between the wind between the wind Between the wind, between the wind
風を繋げて 届けるMy Message Kaze o tsunagete todokeru My Message I'll connect the winds and deliver my message


Site Navigation

Advertisement