No edit summary |
KingCannon (talk | contribs) No edit summary |
||
(34 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Black Handkerchief of Happiness''' |
+ | {{Nihongo|'''Black Handkerchief of Happiness'''|幸せの黒いハンカチ|Shiawase no Kuroi Hankachi}} is a song that [[Brook]] sung to awaken his [[Rumbar Pirates|crew]] when he was alive.{{Qref|chap=487|page=2-3|ep=379|Brook sings Black Handkerchief of Happiness.}} In a [[Episode 384|filler episode]] of the anime he sings it to wake up the [[Straw Hat Pirates|Straw Hat]] crew as well. It is considered loud, fast paced, and annoying. |
The [[Binks' Sake|CD version]] was released in Japan with the full song which only lasts 30 seconds. The 30 seconds involves Brook singing/shouting at the top of his lungs while playing the violin obnoxiously. |
The [[Binks' Sake|CD version]] was released in Japan with the full song which only lasts 30 seconds. The 30 seconds involves Brook singing/shouting at the top of his lungs while playing the violin obnoxiously. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
+ | {| align="center" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="font-size:96%; border-collapse:collapse;" width="100%" |
||
⚫ | |||
+ | |-bgcolor="#abcdef" |
||
⚫ | |||
+ | |align="center"|'''Japanese Kanji''' |
||
⚫ | |||
+ | |align="center"|'''Japanese Rōmaji''' |
||
− | |||
+ | |align="center" width="36%"|'''English Translation''' |
||
⚫ | |||
+ | |align="center" width="36%"|'''English Lyrics''' |
||
⚫ | |||
+ | |- valign="top" |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | That's the ink again!<br /> |
||
− | Oh White Handkerchief<br /> |
||
⚫ | |||
− | |||
− | === Japanese === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
にげろ<br /> |
にげろ<br /> |
||
白いハンカチ<br /> |
白いハンカチ<br /> |
||
つかまるなタコに<br /> |
つかまるなタコに<br /> |
||
− | それスミだ イカも来 |
+ | それスミだ イカも来<br /> |
+ | たぞ<br /> |
||
またスミだ<br /> |
またスミだ<br /> |
||
白いハンカチ<br /> |
白いハンカチ<br /> |
||
− | スミだらけ幸せの黒 |
+ | スミだらけ幸せの黒<br /> |
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | === Romanized Lyrics === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Nigero<br /> |
Nigero<br /> |
||
Shiroi hankachi<br /> |
Shiroi hankachi<br /> |
||
Tsukamaruna, tako ni<br /> |
Tsukamaruna, tako ni<br /> |
||
− | Sore sumi da ika mo |
+ | Sore sumi da ika mo<br /> |
+ | kita zo<br /> |
||
Mata sumi da<br /> |
Mata sumi da<br /> |
||
Shiroi hankachi<br /> |
Shiroi hankachi<br /> |
||
− | Sumi darake shiawase no kuroi |
+ | Sumi darake shiawase no kuroi<br /> |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |It's a white handkerchief<br />Careful now, knees on the ground!<br /> |
||
+ | Run away!<br /> |
||
+ | Precious white handkerchief!<br /> |
||
+ | You cannot escape your fate! It is far too late! The octopus won't wait!<br /> |
||
+ | Even there he waits!<br /> |
||
+ | Precious white handkerchief!<br /> |
||
+ | Run away!<br /> |
||
+ | Find the black handkerchief of happiness<br /> |
||
+ | |} |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
− | The title of the song is a parody of the Japanese film "''[[wikipedia:The Yellow Handkerchief|The Yellow Handkerchief]]''" (幸福の黄色いハンカチ, ''Shiawase no kiiroi hankachi''-The Yellow Handkerchief of Happiness). |
+ | *The title of the song is a parody of the Japanese film "''[[wikipedia:The Yellow Handkerchief|The Yellow Handkerchief]]''" (幸福の黄色いハンカチ, ''Shiawase no kiiroi hankachi''-The Yellow Handkerchief of Happiness). |
+ | *In addition to the soul version, "Binks's Booze & Brook Special CD" came out with a violin solo of the song. |
||
==References== |
==References== |
||
− | < |
+ | <References/> |
==Site Navigation== |
==Site Navigation== |
||
− | {{Songs}} |
+ | {{Songs Navibox}} |
+ | {{Rumbar Pirates Navibox}} |
||
− | |||
+ | [[ca:El Mocador Negre de la Felicitat]] |
||
− | [[ca:El_Mocador_Negre_de_la_Felicitat]] |
||
+ | [[pl:Czarna chustka, co szczęście niesie]] |
||
⚫ | |||
+ | [[ru:Black Handkerchief of Happiness]] |
||
⚫ |
Revision as of 17:44, 17 May 2020
Black Handkerchief of Happiness (幸せの黒いハンカチ, Shiawase no Kuroi Hankachi?) is a song that Brook sung to awaken his crew when he was alive.[1] In a filler episode of the anime he sings it to wake up the Straw Hat crew as well. It is considered loud, fast paced, and annoying.
The CD version was released in Japan with the full song which only lasts 30 seconds. The 30 seconds involves Brook singing/shouting at the top of his lungs while playing the violin obnoxiously.
Lyrics
Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation | English Lyrics |
白いハンカチ 見つかるなヤツに にげろ |
Shiroi hankachi Mitsukaruna yatsu ni Nigero |
Oh White Handkerchief Don't let him find you! [2] Run away |
It's a white handkerchief Careful now, knees on the ground! Run away! |
Trivia
- The title of the song is a parody of the Japanese film "The Yellow Handkerchief" (幸福の黄色いハンカチ, Shiawase no kiiroi hankachi-The Yellow Handkerchief of Happiness).
- In addition to the soul version, "Binks's Booze & Brook Special CD" came out with a violin solo of the song.
References
- ↑ One Piece Manga and Anime — Vol. 50 Chapter 487 (p. 2-3) and Episode 379, Brook sings Black Handkerchief of Happiness.
- ↑ Also has been translated as "Do not look for it" and "To the man who finds it
- ↑ Also has been translated as "Do not grab on to it
- ↑ Again another translation states: "A squid came too!
| |||||||||
| |||||||||
|