One Piece Wiki
One Piece Wiki
Advertisement

Hi! Ho! Ready Go! is a song, sung by Luffy, Zoro, Nami, Usopp and Sanji.

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
もうすぐさ、風が変わった Luffy: Mou sugu sa, kaze ga kawatta Luffy: Anytime now, the wind just changed
オレ達が目指すGrand line Ore tachi ga mezasu Grand line We're headed for the Grand Line!
もうすぐさ、君が笑えば Mou sugu sa, kimi ga waraeba Anytime now, when you laugh
オレ達はいつもパーフェクトさ Ore tachi wa itsumo paafekuto sa We're always perfect
スタートダッシュの心臓みたい Nami: Sutaato dasshu no shinzou mitai Nami: Like your heart, when you dash off from the starting line
そろってフライング気味の毎日さ Everyone: Sorotte furaingu kimi no mainichi sa Everyone: Everyday feels like we're flying all together
なのでぜんぜん問題なし! Usopp: Na no de zenzen mondai nashi! Usopp: So there are no problems at all!
(問題だらけだっつの!) Zoro: Mondai darake dattsu no! Zoro: I'm telling you, we've got nothing but problems!
Hi! Ho! Ready Go! Luffy: Hi! Ho! Ready Go! Luffy: HI! HO! READY GO!
ハートがある方の Haato ga aru hou no With the palms that are on the same side as our hearts
手のひら重ねて Te no hira kasanete Piled up on top of one another
(手のひら重ねて) Everyone: Te no hira kasanete Everyone: Piled up on top of one another
Hi! Ho! Ready Go! Luffy: Hi! Ho! Ready Go! Luffy: HI! HO! READY GO!!
海の果てまで 届く声を響かせて Umi no hate made todoku koe o hibikasete Making our voices reach to the ends of the ocean
飛ぶ鳥落とす、鼻息荒く! Everyone: Tobu tori otosu, hanaiki araku! Everyone: Flying birds drop with a breath from our nostrils!
(さすが俺様のコーラスのおかげだな!) Usopp: Sasuga ore sama no koorasu no okage da na! Usopp: Just as I thought, it's all because of my chorus!
(ナミさん!ご飯できたよォ!) Sanji: Nami san! gohan dekita yo! Sanji: Nami-san! Your meal is ready!
(って歌ってていいのかお前は!) Zoro: tte utattete ii no ka omae wa! Zoro: What do you think you're singing?!
(肉!肉!肉!肉!) Luffy: Niku! niku! niku! niku! Luffy: Meat! Meat! Meat! Meat!
もうすぐさ、君も出会うよ Luffy: Mou sugu sa, kimi mo deau yo Luffy: Anytime now, you'll meet them too
スゴい予感だぜGrand line Sugoi yokan da ze Grand line I've got such an amazing feeling about the Grand Line!
もうすぐさ、君も出会うよ Mou sugu sa, kimi mo deau yo Anytime now, you'll meet them too
BEST FRIENDは夢の隣にいる BEST FRIEND wa yume no tonari ni iru Your best friend is right next to your dream
びっくりするほど Zoro: Bikkuri suru hodo Zoro: It's amazing how
バラバラだから Sanji: Bara bara dakara Sanji: We're so different
またもケンカをしたって無理はない Everyone: Mata mo kenka o shitatte muri wa nai Everyone: So it's understandable that we're fighting again
むしろまったく絶好調! Usopp: Mushiro mattaku zekkouchou! Usopp: But rather it shows that we're really in our best form!
(調子いいんだから!) Nami: Choushi iin dakara! Nami: 'cause we're on a roll!
Hi! Ho! Ready Go! Luffy: Hi! Ho! Ready Go! Luffy: HI! HO! READY GO!
ハートがある方の Haato ga aru hou no With the palms that are on the same side as our hearts
手のひら重ねて Te no hira kasanete Piled up on top of one another
(手のひら重ねて) Everyone: Te no hira kasanete Everyone: Piled up on top of one another!
Hi! Ho! Ready Go! Luffy: Hi! Ho! Ready Go! Luffy: HI! HO! READY GO!
空を揺るがす Sora o yurugasu We shake the skies
笑い声を響かせて Waraigoe o hibikasete Making our laughing voices heard
寝たサメ起こす、ハナウタ合唱! Everyone: Neta same okosu, hanauta gasshou! Everyone: A chorus of humming that wakes the sleeping sharks!
(くっそうるせぇよ) Sanji: Kusso urusee yo Sanji: Oh, shut up!
(おめぇだよ) Zoro: Omee da yo Zoro: You!
(みんな!) Luffy: Minna! Luffy: Everyone!

Site Navigation[]

Advertisement