"Kokoro no Chizu" is the fifth opening song in the One Pieceanime. It is sung by BOYSTYLE. "Kokoro no Chizu" is the first opening to be aired in widescreen.
We see a sprinkle of gold dust before it fades into Luffy's face as he drops from the sky (top down view), Zoro comes next yawning as he falls, Nami blows a kiss as she descends, Robin does a Fleur move, Chopper looking fearful as he flips around toward earth, Usopp tries to "swim" up and manages for awhile before gravity takes hold again and he falls, Sanji spins and does a kick move before going into his love cook state, and finally the Going Merry follows after him. A CG shot shows it crashing back onto the ocean as the title comes up.
The usual scene of the ship sailing the Grand Line is shown as well the Straw Hats (sans Usopp) on the front deck of the ship. Usopp spots an island from the crow's nest and Chopper steers the ship toward it. The Straw Hats' making camp and a top down view of them sleeping before we see individual shots of each of them ending with flashes of Foxy's crew and the Galley-La. Various shots of future events from the Davy Back Fight and Water 7 arcs (Luffy fighting Aokiji, Sanji fighting Hamburg, Kokoro, Chimney and Gonbe, Luffy, Nami, and Usopp getting kicked by Kalifa, Fights with the Franky Family, Luffy and Usopp's fight, Robin passing by a masked Blueno, Kaku jumping off a building, Paulie and Lucci's scuffle, etc) before finally a shot of the Straw Hat standing in front of the Going Merry. The Straw Hats Jolly Roger blowing in the wind before finally pans to each of the the crew before ending with a shot of the signature Straw Hat.
Gallery[]
Luffy falling from the sky
Zoro falling from the sky
Nami falling from the sky
Robin falling from the sky
Chopper falling from the sky
Usopp falling from the sky
Sanji falling from the sky
Foxy Pirates portrait
Galley-La portrait
Usopp and Luffy
Lyrics[]
Japanese Kanji
Japanese Rōmaji
English Translation
大丈夫! さぁ前に進もう
daijoubu! saa, mae ni susumou
It's Alright! Now, let's cast off!
太陽をいつも胸に
taiyou o itsumo mune ni
There's always a burning sun in our hearts.
繋いだ手 伝わるPower
tsunaida te tsutawaru POWER
Transferring Power through our clasped hands,
願いをつかまえようよ
negai o tsukamaeyouyo
let's catch hold of our desires.
でっかい波に乗ろう チカラ合わせて
dekkai nami ni norou chikara awasete
Let's ride upon a huge wave, combining our Strengths.
ときめく方へ急ごう 始まりの合図
tokimeku hou he isogou hajimari no aizu
Let's hurry towards the beating pulse; It's the signal to begin.
今こそ船出のとき 錨を上げたら
ima koso funade no toki ikari o agetara
Now is the time to set sail. When the anchor is raised,
七色の風を切り 冒険の海へ
nanairo no kaze o kiri bouken no umi he
We'll ride the seven-colored winds to the sea of adventure.
傷だらけの航海(たび)だけど
kizu darake no tabi dakedo
Though it's a voyage full of injury,
大事なものがそこにある
daiji na mono ga soko ni aru
something precious is there.
ピンチなら いつだって
PINCHI nara itsudatte
Even when we're in a pinch, no matter what,
ボクが守るから
boku ga mamoru kara
because I will protect you.
大丈夫! さぁ前に進もう
daijoubu! saa, mae ni susumou
It's Alright! Now, Let's move forward.
太陽をいつも胸に
taiyou o itsumo mune ni
There's always a burning sun in our hearts.
嵐が来たら 肩組んで
arashi ga kitara katakunde
When storms come, Let's stand shoulder to shoulder
その先の希望(ひかり)を見よう
sono saki no hikari o miyou
and look at the light from before.
夢のカケラ 集まれば
yume no kakera atsumareba
If we gather the shards of our dreams,
未来(あす)に向かう航海図(ちず)になる
asu ni mukau chizu ni naru
they will become a map for the future.
だから同じ旗の下
dakara onaji hata no moto
And so, Let's stand together under the same flag,
願いをつかまえようよ
negai o tsukamaeyouyo
and catch hold of our desires.
ボクらはひとつ One Piece
bokura wa hitotsu One Piece
We all are one, One Piece.
「ミンナデ ヤレバ デキル!」
minna de yareba dekiru!
If we do it together, we can succeed!
ココロを合わせて
kokoro o awasete
Combining our Hearts.
ワタリドリたちの歌
wataridori tachi no uta
The song of the migrating birds.
勇気に変えたら
yuuki ni kaetara
Turns to courage.
翼のないボクらでも
tsubasa no nai bokura demo
Even though we don't have wings,
自由自在に羽ばたける
jiyuu jizai ni habatakeru
we are flying at ease in freedom.
気まぐれな空だって
kimagure na sora datte
The sky is capricious,
味方にしちゃおう
mikata ni shichaou
so let's be allies.
大丈夫! そう前に進もう
daijoubu! sou, mae ni susumou
It's alright! Yes, let's move forward
そのナミダ 雨のように
sono namida ame no you ni
to those rain like tears
青い海に帰したとき
aoi umi ni kaeshita toki
When we return to the blue ocean,
情熱がキラキラ光る
jounetsu ga kira kira hikaru
passion shines brightly.
アツイオモイ重ねたら
atsui omoi kasanetara
As heated thoughts gather,
無限大の風を呼ぶ
mugendai no kaze o yobu
they call the endless winds.
ずっと同じ星の下
zutto onaji hoshi no moto
Always together under the same star,
カタイキズナがあるから
kataikizuna ga arukara
because we have an unbreakable bond.
奇跡を分かち合おう
kiseki o wakachi aou
Let's share these miracles.
大丈夫! さぁ前に進もう
daijoubu! saa, mae ni susumou
It's Alright! Now, Let's cast off!
太陽をいつも胸に
taiyou o itsumo mune ni
There's always a burning sun in our hearts.
嵐が来たら 肩組んで
arashi ga kitara katakunde
When storms come, Let's stand shoulder to shoulder
その先の希望(ひかり)を見よう
sono saki no hikari o miyou
and look at the light from before.
夢のカケラ 集まれば
yume no kakera atsumareba
If we gather the shards of our dreams,
未来(あす)に向かう航海図(ちず)になる
asu ni mukau chizu ni naru
they will become a map for the future.
だから同じ旗の下
dakara onaji hata no moto
And so, Let's stand together under the same flag,
願いをつかまえようよ
negai o tsukamaeyouyo
and catch hold of our desires.
ボクらはひとつ One Piece
bokura wa hitotsu One Piece
We all are one, One Piece.
Funimation Version[]
(Note that this is the first opening Funimation did not dub, providing only subtitles for the English broadcast.)
Lyrics[]
It's all right! Now let's move forward
with the sun always in our hearts
As power passes through our clasped hands
let's grab hold of our wishes
Working together, let's ride the giant waves
Let's hurry towards the excitement—there's the starting signal
Now's the time to set sail—let's raise anchor
Cut through the rainbow-colored wind and head for a sea of adventure
It'll be a journey fraught with injury
but what you cherish most will be right there
And if you get into a jam
I'll always be there to protect you
It's all right! Now let's move forward
with the sun always in our hearts
If a storm hits, let's put our arms around each other
and gaze at the light beyond
If we gather up the pieces of our dreams
they'll make a map leading leading to tomorrow
So let's grab hold of our wishes
under the same flag—together, we're one
One Piece
Trivia[]
This is the first opening to lack any kind of opening narration.
It is also the first opening since We Are! to include the words "One Piece" in its lyrics, and the first since Believe to reference events in the contemporary storyline.
During the scene where Luffy was fighting Aokiji, the anime used different footage for the respective episode. The footage was actually reused in a flashback in Episode 272, which followed a different opening.
In the Adult Swim broadcasts, most of the opening is cut with only the Straw Hats falling and the end of the opening are shown.
This is the first opening to not be dubbed by Funimation.
In the DVD print, this and the next opening theme, Brand New World, would be cropped in a 4:3 aspect ratio.