One Piece Wiki
Advertisement

Megane Goshi no BLUE SKY is a song performed by Tashigi for the One Piece Nippon Judan! 47 Cruise CD. Like the other songs in the album, it references a prefecture in Japan, in this case the Fukui Prefecture.

Lyrics

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
メガネを変えれば気分も変わる

刀だけじゃなくて メガネも集めてみようかしら

Megane o kaereba, kibun mo kawaru

Katana dake janakute, megane mo atsumete miyō kashira

When you change glasses, your mood also changes

Besides katanas, should I try collecting glasses too?

なまり色の雲と

荒れる海の 東尋坊
知りたいのは正義
そっとレンズ拭きなおす

Namari iro no kumo to

Areru umi no Tōjinbō
Shiritai no wa seigi
Sotto lens fuki naosu

The lead colored clouds

And the stormy seas of Tojinbo
The justice I want to know
I wipe the lens softly

闘うためにTry

邪魔になるだけのPride
どうしていつもCry
My true heart

Tatakau tame ni try

Jama ni naru dake no pride
Dōshite itsumo cry
My true heart

For the sake of fighting, try

A pride that only becomes a burden
Why always cry?
My true heart

BLUE SKY メガネ越しの

青空 風は流れて行く
BLUE SKY 見たいものが
見えない そんなときもあるよ

Blue sky megane goshi no

Aozora kaze wa nagarete iku
Blue sky mitai mono ga
Mienai sonna toki mo aru yo

Blue sky through the glasses

Blue sky, the wind starts blowing
Blue sky, the things I want to see
There are times I cannot see them

弁当忘れても

傘は 忘れちゃだめだと
この街の優しさ
おもてなしが沁みてくる

Bentō wasuretemo

Kasa wa wasurecha dame da to
Kono machi no yasashisa
Omotenashi ga shimite kuru

Even if I forget my bento

I can’t forget my umbrella
The kindness of this town
Its hospitality soaks in

無力なときはつらい

遠くなるだけの未来
明日のためにFly
My true heart

Muryoku na toki wa tsurai

Tooku naru dake no mirai
Ashita no tame ni fly
My true heart

Powerlessness is painful

A future that only becomes further
For the sake of tomorrow, fly
My true heart

BLUE SKY メガネ変えて

龍双ヶ滝を 見上げれば
BLUE SKY 虹を越えて
舞い飛ぶ 龍も見えてくるよ

Blue sky megane kaete

Ryūsōgataki o miagereba
Blue sky niji o koete
Maitobu ryū mo miete kuru yo

Blue sky, if I change my glasses

And look up the Ryusoga waterfalls
Blue sky, a rainbow crosses over
And a dancing flying dragon can be seen

この刀のように 輝きたい 汚れなく

振り上げた夢で
思い切り羽ばたけ

Kono katana no yō ni kagayakitai kegarenaku

Furiageta yume de
Omoikiri habatake

I want to shine immaculate like this katana

With the dreams that raise overhead
Flap your wings with all your heart

BLUE SKY メガネ越しの

青空 風は流れて行く
BLUE SKY 見たいものは
こころで ちゃんと見ればいいよ

Blue sky megane goshi no

Aozora kaze wa nagarete iku
Blue sky mitai mono ga
Kokoro de chanto mireba ii yo

Blue sky through the glasses

Blue sky, the wind starts blowing
Blue sky, the things I want to see
I can see them with my heart

Site Navigation

Advertisement