One Piece Wiki
Register
Advertisement

My Real Life is Nico Robin's image song, sung by her voice actress, Yuriko Yamaguchi.

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
Verse 1 Verse 1 Verse 1
このしょにも kono basho ni mo In this place,
しずくのようにときちて shizuku no you ni toki ga ochite time goes by like little drips
しずかに歴史れきしはじまって shizuka ni rekishi hajimatte yuku and quietly history starts over
わたしいま watashi ima wa And now, I,
あなたのこえことして anata no koe wo kiko toshite so I could hear your voice,
みみました mimi wo sumashita I strained my ears.
Pre-chorus Pre-chorus Pre-chorus
ああ、ずっとまえから aa, zutto mae kara Ah, always in the past
こうしたかった koushi takatta I did things like that.
いつわりのない itsuwari no nai without any lies
自分じぶんあるいていたい jibun de aruite itai I want to walk my myself
Chorus Chorus Chorus
リオ・ポーネグリフ、私の Rio Pounegurifu, watashi no The Rio Poneglyph, my
永遠えいえんつづ真実しんじつさがしたい eien ni tsuzuku shinjitsu sagashitai eternal truth, I want to search for
MY REAL LIFE つむがれてゆく MY REAL LIFE tsumugarete yuku My real life keeps spinning
おおいなるとき片隅かたすみ ooinaru toki no katasumi de In the corners of vast time
Verse 2 Verse 2 Verse 2
じては me wo tojite wa When I close my eyes
おもいをはせるとき木霊こだま omoi o haseru toki no kodama an echo of time filled with my thoughts
彼方かなたねがせつなくひび kanata no negai setsunaku hibiku painfully resounds that wish
わたしいま watashi wa ima And now, I
ざわめくこころぎて zawameku kokoro toorisugite go beyond my stirring heart
たどりいて tadori tsuite and go on.
Pre-chorus Pre-chorus Pre-chorus
ああ、かたちあるもの aa, katachi aru mono Ah, the things that have form
えってゆくけど kiette yuku kedo will disappear, but
そこにあったねがいは soko ni atta negai wa but the desires that were there
せないもの kesenai mono is something that will never die
Chorus Chorus Chorus
リオ・ポーネグリフ、わたし Rio Pounegurifu, watashi ga The Rio Poneglyph, I
わたしであるための意味いみさがしてた watashi de aru tame no imi wo sagashiteta have searched for the meaning of being myself
MY REAL LIFEはじまりのうた MY REAL LIFE hajimari no uta My real life is the song of the beginning
おおいなるゆめ片隅かたすみ ooinaru yume no katasumi the corner of a great dream
リオ・ポーネグリフ、私の Rio Pounegurifu, watashi no The Rio Poneglyph, my
永遠えいえんつづ真実しんじつさがしたい eien ni tsuzuku shinjitsu sagashitai eternal truth, I want to search for
MY REAL LIFE つむがれてゆく MY REAL LIFE tsumugarete yuku My real life keeps spinning
おおいなるとき片隅かたすみ ooinaru toki no katasumi de In the corners of vast time

Site Navigation[]

Advertisement