One Piece Wiki
Register
Advertisement

Volume 333 is a free volume that was distributed to visitors to Tokyo One Piece Tower who had the "Live & Park Pass". Only one set was published, meaning distribution has ceased. The volume commemorates the third anniversary of the Tokyo One Piece Tower theme park, and features content about the park's history in addition to an interview between Oda and the band GReeeeN and behind-the-scenes stories.[1][2]

Cover and Volume Illustration[]

The cover depicts the Straw Hat Pirates at a festival in front of the Tokyo Tower, as crowds of people celebrate behind them.

The background is red, the title is light blue with white clouds, and the author's name is written in yellow.

Author's Notes[]

Volume 333 authors
Volume 333 cat person

Cat person drawn by Oda only using the number 3. The speech bubble says: "Such a disaster."

It's the third anniversary of Tokyo One Piece Tower and its height is 333m, therefore, Volume 333!! 3 is a good number. You can make a person's face look like a cat with just the number 3. This person doesn't say much. Well then, Volume 333 is about to begin!!

Contents[]

  • Chapter 1: Making of TOKYO TOWER
  • SBS in Tongari Island part 1
  • Chapter 2: Making of LIVE ATTRACTION
  • Chapter 3: Special Interview
  • ADVENTURE FLOOR GUIDE
  • SBS in Tongari Island part 2
  • Tokyo One Piece Tower 3rd Anniversary, Eiichiro Oda celebratory illustration

SBS Notes[]

This is an empty section. Please help the wiki by adding information to it.

SBS in Tongari Island part 1[]

Japanese Original English Translation
T(トナガリ島 島民): おだっち、こんいちは!

トナガリ島が麦わらの一味のナワバリなってから

早くも3年の年月が経ちました

3周年を記念して「SBSをはじめます!!! 」

P.N. ふくしゃちょう


O (尾田): 違うじゃ――ん‼ ダメじゃん言ったら―‼

出張版ぐらい僕に言わせてくれたら

いいじゃ―ん。始まったそうです。


T:トナガリ島に停泊中のサニー号のナミさんと

ロビンちゃんの部屋に住みついても良いですよね?

P.N. ドンちゃん()


O: 命が惜しくないんでづね?  

This is an empty section. Please help the wiki by adding information to it.

SBS in Tongari Island part 2[]

Japanese Original English Translation
T: 尾田さんこんいちは! バルトロメオさんがもらった

一味の皆さんのサイン。他の皆さんが

どんなサインを書くのか、気になって夜も眠れません!!

ナミさん、サンジさん、チョッパーさん、ブルックスさんの

サインくぉ見せてもらえませんか?  

P.N. こばさん

O: はい じゃあもう改めて
Straw hat signatures (SBS vol

Straw Hats' signatures as requested by こばさん

全員に書いてもらいましょう!

どぞう!!

T: 尾田さんが監修したライブアトラクション 「PHANTOM」.

歌姫アン、 パギー、オウムDJと個性豊かな

オリジナルキャラクターが大好きです!!

大好きすぎて、勝手ながら誕生日決めちゃいます!!


歌姫アン: 1月1日 (アンちゃんの"そばかす"にロマンを抱いて良いですよね!!?)

パギー: 8月8日 (パギーが大好きなバギーと同じ誕生日!

オウムDJ: 8月11日 (声優を務めるMC RYUさんの誕生日!)

P.N. みっちゃん


O: こらこらこらこらー!! 調子にのるなー!!

誕生日なんか勝手に決めていいわけ

あるよー! (どうでも)いいよー!


T: 尾田先生! トンガリ電伝虫のチョウロウの誕生日を考えました!

トンガリ島が麦わらの一味のナワバリになった記念すべき日.

3月13日で良いですよね!!

P.N. よしこ


O: ぐ――――つ はっ!もう寝てたわ.

好きにしてくれ.


T: トンガリ島に停泊中のサニー号の

ナミさんとロビンちゃんの部屋では、フルーティで

フローラルでとってもスゥイーティな香りがしますが、

男部屋はどんなにおいがしますか?

P.N. ナミさんのしもべになりたいみやのすけ


O: なんで女部屋の香りだけしってんの? 変態なの?

おまわりさーん! 不法侵入した奴がいます!! 捕まえてくださーい!!

え? ここ? ここがどこかって? 女部屋ですけど?

え? でも僕心は乙女みたいなところあるし・・・

イヤですよあんな汗くさい男部屋にいるなんて!

あ、手錠じゃないすかコレ。ガチャン!!

ちょっと待って今仕事中っていうかSBS中っていうか・・・じゃSBS終わりまーす・・・

This is an empty section. Please help the wiki by adding information to it.

Trivia[]

  • The volume number, in addition to referencing the third anniversary of Tokyo Tower, also references its height, which is 333 meters.[2]

References[]

Site Navigation[]

Advertisement