One Piece Wiki

Say, why do we keep changing all the "Belle-Mère"'s to "Bellemere"? I mean, it's easier for me, because now I don't have to figure out how to make that little thing go over the "e", but are we doing it?

-BF202, January 17, 2007

Well, I'm doing it for two reasons. First, it's consistent; more pages seemed to previously have it as "Bellemere" than as "Belle-Mère". But the second, and more important, reason is that Oda-sensei wrote it as "Bellemere". --Murasaki 03:54, 18 January 2007 (UTC)

Oh, well if Oda-sensei spells it that way, then it's good enough for me! ;)

-BF202, January 17, 2007

You know we really should provide proof when we say "Oda said it this way..." otherwise it can be questioned. Belle-Mère has that arkward to write è in there two that most people don't know how to get beyond Copy+ Paste. One-Winged Hawk 08:55, 18 January 2007 (UTC)
We do have a list of name spellings on the One Piece Red page, I suppose I could add page references for the spellings on that page... Past that, though, the only thing we could do is actually have the scans up. --Murasaki 21:48, 18 January 2007 (UTC)

Bell-Mère[]

Looks like we got a new official romanization (Chapter 629), since Manga > Data books. sff9 13:39, June 22, 2011

That means that all the Bellemere are to be changed, right? Ricizubi Mornin' 19:34, June 22, 2011 (UTC)

I took care of: Nami, Genzo, Nojiko, Cocoyasi village and the arlong pirates. Someone, (some bot?) took care of most redirects already, anybody else know where to look for bellemere?  Fanta Talk  10:16, June 23, 2011 (UTC)

All of the Arlong pirates, maybe those who know the story as well, I think the only one that listened to it was Sanji... Ricizubi Mornin' 10:17, June 23, 2011 (UTC)

Here is the list of all pages in which PX-Bot modified a link to "Bellemere". It is likely that there remain some non-links "Bellemere" in some of them.
sff9 18:43, June 23, 2011

Did you check all the Arlong arc chapter pages? There's bound to be some in there.DancePowderer Talk 19:40, June 23, 2011 (UTC)

Bell-mère's mikan[]

See other articles with disputed talk pages. Hey! Let's talk this out!

This is an active talk page. Please participate if you wish to make changes to the subject at hand. Remember to remain calm and civil throughout the discussion!

As can be seen "From the Decks of the World" for Cocoyasi Village there are aprons that say "Bell Mère's" on it and has the symbol from Nami's tattoo and the word mikan in Japanese. Is it the name of the farm before or after her death? Whether that is the case should it be mentioned under Legacy if not also as a organization/location? Rgilbert27 (talk) 09:56, 1 March 2024 (UTC)

They say "Bell-mère's mikan" (Bell-mère's みかん?), so it should definitely be added to her Legacy section, but whether it's meant to be the name of the farm seems inconclusive. It could also just be referring to the mikan themselves, describing them or referring to them as a type. Walrsu (talk) 19:15, 1 March 2024 (UTC)

Given the fact that both workers are wearing the apron means that it must be a uniform and a named brand like any named brand in real life. If there were going to be a new page can we just add the farm with it? Rgilbert27 (talk) 01:28, 2 March 2024 (UTC)