One Piece Wiki


See other articles with disputed talk pages. Hey! Let's talk this out!

This is an active talk page. Please participate if you wish to make changes to the subject at hand. Remember to remain calm and civil throughout the discussion!

Looking at the Japanese version of his name, shouldn't it actually be translated to "the Sealer"? Similar to Master, where it's treated as a title rather than a name. It's made up of the kanji for "sealed" (封印, fūin?) and "someone who does that" (, sha?), so "someone who seals" -> a "sealer". I'm not sure why the English release called him "Sealed", but it doesn't seem correct.

Even if we do consider "Sealed" to be fine, shouldn't we then call him something like "Fuinsha"? Per the character name guidelines. Walrsu (talk) 22:58, 24 April 2024 (UTC)