5,734 Pages

Island Cloud?

In the most recent chapter we see Big Mom able to ride on Zeus, wouldn't that confirm Zeus being made up of island cloud?

Jakisuaki (talk) 17:20, July 26, 2017 (UTC)

Nice theory, but there's not enough to go on. It could just as easily be a result of Big Mom's abilities.

It's recommended to throw away socks after a year 17:48, July 26, 2017 (UTC)


Now that I have your attention, why can't we refer to Zeus as "He" instead of "It"? The same goes for Prometheus and Napoleon, all of which masculine names, based of other males, and in the latest chapter (874) Zeus was referred to as a male by Napoleon ("It's no use, he's completely engrossed!!" ), Nami ("He's called Zeus?"), and Jinbe ("Does he have any loyalty to his boss?"). Rhavkin (talk) 14:48, August 4, 2017 (UTC)

But is Zeus gendered in Japanese? Dragonus Nesha (talk) 15:07, August 4, 2017 (UTC)

I don't think 'he' was ever addressed directly before. But we can wait until the oficial translation for this chapter. Rhavkin (talk) 15:55, August 4, 2017 (UTC)

You're mistaking a scanlation for accurate grammar. Japanese doesn't have he and she in the same way English does. The sentence "he's called Zeus" in Japanese is closer to "this person is called Zeus". They instead use the word for males or females to indicate gender, such as "this husband is called Zeus". This wikipedia article will explain in more detail. There's no instances in the raw so far of Zeus being referred to as male or female.

It's recommended to throw away socks after a year 16:04, August 4, 2017 (UTC)

I know this discussion is old, but I'd like to point out that Brook actually does unambiguously use the Japanese pronoun for "he" to refer to Zuse when they capture him in chapter 890.--Rrmcklin (talk) 05:24, February 11, 2018 (UTC)

Then I think we should use male pronouns for the three special homies. Awaikage Talk 11:42, February 11, 2018 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.