FANDOM

5,538 Pages

GuideEdit

Rough Draft

  • Kagino: 鍵の, カギノ (katakana)
  • Shiruton Doruyanaika: シルトン・ドルヤナイカ
  • Rasido: ラシド
  • Rasiko: ラシコウ
  • Rasino: ラシーン
  • Suso: スソ
  • Stool: ストウール
  • Monkey D. Luffy: モンキー・D・ルフィ
  • Roronoa Zoro: ロロノア・ゾロ
  • Nami: ナミ
  • Usopp: ウソップ
  • Vinsmoke Sanji: ヴィンスモーク・サンジ
  • Tony Tony Chopper: トニートニー・チョッパー
  • Nico Robin: ニコ・ロビン
  • Franky (Cutty Flam): フランキー (カティ・フラム)
  • Brook: ブルック
  • Jinbe: ジンベエ
  • Carrot: キャロット
  • Shanks: シャンクス
  • Benn Beckman: ベン・ベックマン
  • Lucky Roo: ラッキー・ルウ
  • Yasopp: ヤソップ
  • Rockstar: ロックスター
  • Red Hair Pirates: 赤髪海賊団
  • Makino: マキノ
  • Higuma: ヒグマ
  • Woop Slap: ウープ・スラップ
  • Lord of the Coast: 近海の主
  • Gyoru: ギョル
  • Chicken: チキン
  • Tacobo: タコーボー
  • Tsumegeri Guards: ツメゲリ部隊
  • Hyota: ヒョウタ
  • Brahm: ブラーム
  • Arrow: アロー
  • Barrel: バレル
  • Bounty (Pirate): バウンティー
  • Prize: プライズ
  • Sandora Desert Bandits: サンドラ砂漠の盗賊
  • Camus' Band: カミュのバンド
  • Bounties Pirates: バウンティズ海賊団
  • Tambu: タンブー
  • Ox: オックス
  • Crown: クラウン
  • Happo Navy: 八宝水軍
  • Bürst: ビュルスト
  • Buggy: バギー
  • Whitebeard Pirates: 白ひげ海賊団
  • Colscon: コルスコン
  • Forliewbs: フォーリュウブス
  • Nosgarl: ノスガール
  • Babe: ベーブ
  • Thriller Bark Pirates: スリラーバーク海賊団
  • Gion: ギオン
  • Tokikake: トキカケ
  • Heat: ヒート
  • Buggy Pirates: バギー海賊団
  • Mohji: モージ
  • Richie: リッチー
  • Cabaji: カバジ
  • Straw Hat Pirates: 麦わらの一味
  • Straw Hat Grand Fleet: 麦わら大船団
  • Beautiful Pirates: 美しき海賊団
  • Barto Club: バルトクラブ
  • Giant Warrior Pirates: 巨兵海賊団
  • Yonta Maria Grand Fleet: ヨンタマリア大船団
  • Cavendish: キャベンディッシュ
  • Zala: ザラ
  • Lassoo: ラッスー
  • Mr. Mellow: ミスター・メロウ
  • Mr. Beans: ミスター・ビーンズ
  • George Black: ジョージ・ブラック
  • Roche Tomson: ロシュ・トムソン
  • Mr. Love: ミスター・ラブ
  • Crocodile: クロコダイル
  • Daz Bonez: ダズ・ボーネス
  • Panda Pirates: パンダ海賊団
  • Louis Arnote: ルイ・アーノート
  • Willie Gallon: ウィリー=ガロン
  • Edward Newgate: エドワード・二ューゲート
  • Stevie: ステイビー
  • Charlotte Chiffon: シャーロット・シフォン
  • Vinsmoke Yonji: ヴィンスモーク・ヨンジ
  • Vinsmoke Ichiji: ヴィンスモーク・イチジ
  • Vinsmoke Niji: ヴィンスモーク・ニジ
  • Tamachibi: タマチビ
  • Sho: ショウ
  • Rikka: リッカ
  • Strawberry: ストロベリー
  • Stronger: ストロンガー
  • Suleiman: スレイマン
  • Sutton: サットン
  • Phoenix Pirates: フェニックス海賊団
  • Take: タケ
  • Bliking Pirates: ブリキング海賊団
  • Musshuru: ムッシュール
  • Robson: ロブソン
  • Isshi-100: イッシー100 (ワンハンドレッド)
  • Kuromarimo: クロマーリモ
  • Chess: チェス
  • Wapol: ワポル
  • Sheepshead: シープスヘッド
  • Little Pirates: リトル海賊団
  • Patrick Redfield: パトリック・レッドフィールド
  • Chiqicheetah: チキチータ
  • Arlong: アーロン
  • Cosette: コゼット
  • Vinsmoke Judge: ヴィンスモーク・ジャッジ
  • Vinsmoke Reiju: ヴィンスモーク・レイジュ
  • Arlong Pirates: アーロン一味
  • Chew: チュウ
  • Kuroobi: クロオビ
  • Hatchan: はっちゃん
  • Pisaro: ピサロ
  • Kaneshiro: カネシロ
  • Shioyaki: シオヤキ
  • Sun Pirates: タイヨウの海賊団
  • Fisher Tiger: フィッシャー・タイガー
  • Macro: マクロ
  • Gyaro: ギャロ
  • Tansui: タンスイ
  • Dracule Mihawk: ジュラキュール・ミホーク
  • Kaidou: カイドウ
  • Trafalgar D. Water Law: トラファルガー・D・ワーテル・ロー
  • Sabo: サボ
  • Acrobatic Fuwas: 軽業フワーズ
  • Superhuman Domingos: 怪力ドミンゴス
  • Tightrope Walking Funan Bros: 綱渡りフナンボローズ
  • Higuma Bandits: ヒグマ山賊団
  • Davy Jones: デイビー·ジョーンズ
  • Mr. Sacrifice: ミスター・サクリファイス
  • PX-1: パイエックスワン
  • PX-4: パイエッフォー
  • PX-5: パイエッファイブ
  • PX-7: パイエッセブン
  • Red Eyes: 赤い目
  • Penguin Zombie Combi(nation): ペンギンゾンビコン
  • Mr. Ekusonhok Adu: ミスターエクソンホック・アドゥ
  • Mr. Imuzak Aksijuf: ミスターイムサックアクシット
  • Mr. Ihsakat Ekiihso Y: ミスターイサカトエキーソー・ワイー
  • Mr. Lyu-Manas: ミスターイユー・マーナズ
  • Mr. Okohsim-Eda: ミスターオーコーヒム・イーダー
  • G-1: 海軍G・L第1支部
  • G-2: 海軍G・L第2支部
  • G-3: 海軍G・L第3支部
  • G-5: 海軍G・L第5支部
  • G-8: 海軍G・L第8支部
  • Pica Army: ピーカ軍
  • Diamante Army: ディアマンテ軍
  • Trebol Army: トレーボル軍
  • Millions: ミリオンズ
  • Billions: ビリオンズ
  • Headliners: 真打ち
  • Gifters: ギフターズ
  • Pleasures: プレジャーズ
  • Trio the Grip: トリオ・ザ・グリップ
  • T Bone: Tボーン
  • Tamago: タマゴ
  • Guardians: 侠客団 (ガーディアンズ)
  • Inuarashi Musketeer Squad: 犬嵐銃士隊
  • Tamagon: タマゴン
  • Tamanegi: たまねぎ
  • Zeff: ゼフ
  • Diego: ジエゴ
  • Kumashi: クマシー
  • Bepo: ベポ
  • Bartholomew Kuma: バーソロミュー・くま
  • Seducing Woods: 誘惑の森
  • Foxy: フォクシー
  • Rosy Life Riders: 人生バラ色ライダーズ
  • Shakuyaku: シャクヤク
  • Masira Pirates: マシラ海賊団
  • Shoujou Pirates: ショウジョウ海賊団
  • Candy Sea Slug: アメウミウシ
  • Candy Sea Toad: キャンディー・シー・トード
  • East Army: 東軍
  • West Army: 西軍
  • North Army: 北軍
  • South Army: 南軍
  • Choco Police: チョコポリス
  • Wolf Unit: 軍隊ウルフ
  • Enraged Army: 怒りの軍団
  • Duval: デュバル
  • Type-MSP: タイプエム・エス・ピー
  • Type-MST: タイプエム・エス・ティー
  • Type-MH: タイプエム・エーチ
  • Type-MR: タイプエム・アー
  • Type-MB: タイプエム・ビー
  • Type-WB: タイプダブリュービー
  • Clone Soldiers: 複製 (クローン) 兵
  • PX-2: パイエッツー
  • PX-3: パイエッスリー
  • PX-6: パイエッ シックス
  • G-4: 海軍G・L第4支部
  • G-6: 海軍G・L第6支部
  • G-7: 海軍G・L第7支部
  • Gaburu's Grandmother (Real Name Unknown): ガブルのおばあちゃん
  • 99 Masters of Newkama Kenpo: 99マスターズニューカマー拳法
  • Du Feld Conglomerate: ル・フェルド コングロマリット
  • Big Mom Special Attack Unit: 特攻隊長
  • Katakuri Fan Club: カタクリファンクラブ会長
  • Pink Bee Squad: 桃色スズメバチ分隊
  • Tontatta Kingdom Scouting Unit: トンタッタキングダムスカウトユニット
  • Tessle Company: テッスル会社
  • Zambai's Company Union: ザンバイの企業組合
  • Komaking: コマキング
  • Kyoshiro Family: 狂死郎一家
  • Foxy Devils: フォクシーデビルズ
  • Killer: キラー
  • Charlotte Linlin: シャーロット・リンリン
  • Pound: パウンド
  • Charlotte Perospero: シャーロット・ペロスペロー
  • Charlotte Cracker: シャーロット・クラッカー
  • Charlotte Moscato: シャーロット・モスカート
  • Beasts Pirates: 百獣海賊団
  • Yurikah: ユリカー
  • Pekoms: ペコムズ
  • Germa 66: ジェルマ66
  • Perona: ペローナ
  • Gecko Moria: ゲッコー・モリア
  • Hogback: ホグバック
  • Absalom: アブサロム
  • Kid Pirates: キッド海賊団
  • Eustass Kid: ユースタス・キッド
  • Kitton: キットン
  • Vegapunk: ベガパンク
  • Tsukimi: ツキミ
  • Heracles: ヘラクレス
  • Haredas: ハレダス
  • Boa Hancock: ボア・ハンコック
  • Ginrummy: ジンラミー
  • Jewelry Bonney: ジュエリー・ボニー
  • Jack: ジャック
  • Raizo: 雷ぞう
  • A A A: ア ア ア
  • A.O: アー・オー
  • Abdullah: アブドーラ
  • Agsilly: アグシリー
  • Akibi: アキビ
  • Pumpkin Pirates: パンプキン海賊団
  • Akumai: アクマイ
  • Aladine: アラディン
  • Albion: アルビオン
  • Amadob: アマドブ
  • Andre: アンドレ
  • Arthur: アーサー
  • Asahija: アサヒジャー
  • Atmos: アトモス
  • Attach: アタッチ
  • Aveyron: アベロン
  • Baggaley: バガリー
  • Bakezo: バケゾー
  • Banzai: バンザイ
  • Barbarossa: バルバロッサ
  • Marine Photography Department: 海軍写真部
  • Bariete: バリエテ
  • Bartolomeo: バルトロメオ
  • Basil: バジル
  • Basil Hawkins: バジル・ホーキンス
  • Baskerville: バスカビル
    • Bas: バス
    • Kerville: カビル
    • And: アンド
  • Bastille: バスティーユ
  • Baxcon: バクスコン
  • Bayan: バイアン
  • Bear King: ベアキング
  • Bellamy: ベラミー
  • Bellett: ベレット
  • Biera: ビエラ
  • Big Pan: ビッグパン
  • Foxy Pirates: フォクシー海賊団
  • Bigalo: ビガロ
  • Époni: エポニー
  • Scopper Gaban: スコッパー・ギャバン
  • Roger Pirates: ロジャー海賊団
  • Gol D. Roger: ゴール・D・ロジャー
  • Silvers Rayleigh: シルバーズ・レイリー
  • Crocus: クロッカス
  • Seagull: シーガル
  • Kozuki Oden: 光月おでん
  • Inuarashi: イヌアラシ
  • Nekomamushi: ネコマムシ
  • Marines: 海軍
  • Bill: ビル
  • Shiki: シキ
  • Billy (Pirate): ビリー
  • Yes Pirates: イエス海賊団
  • Bimine: ビミネ
  • Iceburg: アイスバーグ
  • Biyo: ビヨ
  • Bizarre: ビザール
  • Blackback: ブラックバック
  • Blamenco: ブラメンコ
  • Blenheim: ブレンハイム
  • Touji/Toji: とうじ
  • Blondie: ブロンディ
  • Blue Gilly: ブルー・ギリー
  • Bluejam: ブルージャム
  • Strategies/Tactics Research and Development Division: 戦略戦術研究開発本部
  • Bluejam Pirates: ブルージャム海賊団
  • Blueno: ブルーノ
  • Blyue: ブリュー
  • Bobbin: ボビン
  • Bobby Funk: ボビー・ファンク
  • Bobomba: ボボンバ
  • Bobrad: ボブラド//ボブラッド
  • Ipponume: いっぽんウメ
  • Candy: キャンディ
  • Daddy Dee: ダディーディー
  • Bogard: ボガード
  • Jaguar D. Saul: ハグワール・D・サウロ
  • Shalria: シャルリア宮
  • Shin Detamaruka: シン・デタマルカ
  • Shin Jaiya: シン・ジャイヤ
  • Shion: シオン
  • Shirahoshi-: しらほし
  • Black Cage Corps: Black Spear Squadron: 黒檻部隊 黒ヤリの陣
  • Black Cage Corps: 黒檻部隊
  • Shyarly: シャーリー
  • Elizabello II: エリザベローII世
  • Sugar: シュガー
  • Sweet Pea: スイトピー
  • Tashigi: たしぎ
  • Terracotta: テラコッタ
  • Wellington: ウェリントン
  • Tristan: トリスタン
  • Tsuru: つる
  • Victoria Cindry: ビクトリア・シンドリー
  • Viola: ヴィオラ
  • Wanda: ワンダ
  • Whitey Bay: ホワイティベイ
  • Wicca: ウィッカ
  • Yu: ユウ
  • Yuki: ユキ
  • Vitan: ヴィタン
  • Vito: ヴィト
  • Enel: エネル
  • Acilia: アキリア
  • Adele: アデル
  • Ahho Zurako: アッホ・ヅラコ
  • Aisa: アイサ
  • Ally: アリー
  • Alvida: アルビダ
  • Amazon: アマゾン
  • Aphelandra: アフェランドラ
  • Aremo Ganmi: アレモ・ガンミー
  • Aswa: アスワ
  • Baby 5: ベビー5
  • Bakkin: バッキン
  • Banchina: バンキーナ
  • Bell-mère: ベルメール
  • Belladonna: ベラドンナ
  • Bian: ビアン
  • Blue Fan: ブルーファン
  • Boa Marigold: ボア・マリーゴールド
  • Boa Sandersonia: ボア・サンダーソニア
  • Brocca: ブロッカ
  • Catarina Devon: カタリーナ・デボン
  • Charlotte Brulee: シャーロット・ブリュレ
  • Charlotte Praline: シャーロット・プラリネ
  • Chimney: チムニー
  • Chocolat: ショコラ
  • Cocoa: ココア
  • Caribou: カリブー
  • Conis: コニス
  • Cosmos: コスモス
  • Cotton: コットン
  • Curly Dadan: カーリー・ダダン
  • Daisy: デージー
  • Desire: デザイア
  • Domino: ドミノ
  • Elmy: エルミー
  • Enishida: エニシダ
  • Esta: エスタ
  • Golden Lion Pirates: 金獅子海賊団
  • Fillonce: フィヨンセ
  • Gina: ジーナ
  • Fanged Toad Pirates: キバガエル海賊団
  • Ginko: ギンコ
  • Gloriosa: グロリオーサ
  • Grabar: グラバー
  • Helsing: ヘルシング
  • Herb: ハーブ
  • Hina: ヒナ
  • Hiramera: ヒラメラ
  • Hocha: ホチャ
  • Honey Queen: ハニークィーン
  • Mask: マスク
  • Twin Tail: ツインテール
  • Megane (Glasses; Donquixote Pirate): メガネ
  • Kuzan: クザン
  • Isa: イーサ
  • Ishilly: イシリー
  • Isoka: イソカ
  • Bonney Pirates: ボニー海賊団
  • Caribou Pirates: カリブー海賊団
  • Giolla: ジョーラ
  • Kairen: カイレン
  • Kalifa: カリファ
  • Kanezenny: カネゼニー
  • King Baum: キングバーム
  • Kasa: カサ
  • Kaya: カヤ
  • Keroko: ケロコ
  • Red Arrows Pirates: レッドアローズ海賊団
  • Kuja: 九蛇
  • Kikyo: キキョウ
  • Koala: コアラ
  • Koda: コーダ
  • Kokoro: ココロ
  • Kuina: くいな
  • Kumadori Yamanbako: クマドリヤマンバ子
  • Kureha: くれは
  • Kyuin: キュイーン
  • Raki: ラキ
  • Trafalgar D. Water Lami: トラファルガー・D・ワーテル・ラミ
  • Lily: リリー
  • Lily Enstomach: リリー・エンストマック
  • Bellamy Pirates: ベラミー海賊団
  • Charlotte Lola: シャーロット・ローラ
  • Lulis: ルリス
  • Maidy: メイディ
  • Mani: マニ
  • Mansherry: マンシェリー
  • Margarita: マルガリータ
  • Marguerite: マーガレット
  • Maria Napole: マリア・ナポレ
  • Marie: マリィ
  • Marilyn: マリリン
  • Marumieta: マルミエータ
  • Ichika: イチカ
  • Nika: ニカ
  • Sanka: サンカ
  • Yonka: ヨンカ
  • Yonka Two: ヨンカツー
  • Mero: メロ
  • Ganzack Pirates: ギャンザック海賊団
  • Milky: ミルキー
  • Miss Catherina: ミス・キャサリーナ
  • Miss Father's Day: ミス・ファーザーズデー
  • Miss Monday: ミス・マンデー
  • Miss Saturday: ミス・サタデー
  • Miss Thursday: ミス・サースデー
  • Miss Tuesday: ミス・テューズデー
  • Mocha: モチャ
  • Moda: モーダ
  • Monet: モネ
  • Moodie: ムーディ
  • Warrior Beast Tribe: 戦士獣族
  • Mousse: ムース
  • Mozu: モズ
  • Kiwi: キウイ
  • Mummy Mee: マミーミー
  • Muret: ミュレ
  • Naomi Drunk: ナオミ・ドランク
  • Treasure Pirates: トレジャー海賊団
  • Negikuma Maria: ネギ熊まりあ
  • Nerine: ネリネ
  • Nico Olvia: ニコ・オルビア
  • Nightin: ナイチン
  • World Pirates: ワールド海賊団
  • Nojiko: ノジコ
  • Genzo: ゲンゾウ
  • Octopako: オクトパ子
  • Okame: おかめ
  • Olive: オリーブ
  • Otohime: オトヒメ
  • Pascia: パシア
  • Porche: ポルチェ
  • Portgas D. Rouge: ポートガス・D・ルージュ
  • Rebel Army: 反乱軍
  • Ran: ラン
  • Rasa: ラサ
  • Rebecca: レベッカ
  • Barbar Pirates: バルバル団
  • Rindo: リンドウ
  • Rint: リント
  • Ririka: リリカ
  • Roji: ロジ
  • Rosa: ローザ
  • Tearoom Pirates: お茶の間海賊団
  • Roxanne: ロクサーヌ
  • Russian: ルシアン
  • Saki: サキ
  • Sarfunkel: サーファンクル
  • Sarie Nantokanette: サリー・ナントカネット
  • Scarlett: スカーレット
  • Seira: セイラ
  • Usopp Pirates: ウソップ海賊団
  • Tank Lepanto: タンク・レパント
  • Macro Pirates: マクロ一味
  • Tegata Ringana: テガタ・リンガナ
  • Terry: テリー
  • Terry Gilteo: テリー・ギルテオ
  • Teru: テル
  • Thalassa Lucas: タラッサ・ルーカス
  • Thatch: サッチ
  • Tibany: ティバニー
  • Tilestone: タイルストン
  • Togare: トガレ
  • Tohenbok: とうへんぼく
  • Tonjit: トンジット
  • Toto: トト
  • Donquixote Pirates: ドンキホーテ海賊団
  • Troff: トロフ
  • Baroque Works: バロックワークス
  • Turco: トルコ
  • Ultraking: ウルトラキング
  • Ideo: イデオ
  • Capone Pez: カポネ・ペッツ
  • Capone Bege: カポネ・ベッジ
  • Uzu: ウズ
  • Van Augur: ヴァン・オーガー
  • Vander Decken: バンダー・デッケン
  • Vander Decken IX: バンダー・デッケン九世
  • Vasco Shot: バスコ・ショット
  • Vergo: ヴェルゴ
  • Very Good: ベリーグッド
  • Vigaro: ビガロ
  • Vista: ビスタ
  • Wadatsumi: ワダツミ
  • Flying Pirates: フライング海賊団
  • Wallem: ウォレム
  • Hody Jones: ホーディ・ジョーンズ
  • Dosun: ドスン
  • Zeo: ゼオ
  • Daruma: ダルマ
  • Ikaros Much: イカロス・ムッヒ
  • Hyouzou: ヒョウゾウ
  • Hammond: ハモンド
  • Kasagoba: カサゴバ
  • Gyro Pirates: ジャイロ海賊団
  • Harisenbon: ハリセンボン
  • Nuru: ヌル
  • Gyro: ジャイロ
  • Heart Pirates: ハートの海賊団
  • Blackbeard Pirates: 黒ひげ海賊団
  • Wanze: ワンゼ
  • Warashi: ワラシ
  • Wetton: ウェットン
  • Wetton Pirates: ウェットン海賊団
  • Wyper: ワイパー
  • Wire: ワイヤー
  • Woonan: ウーナン
  • X Drake: X・ドレーク
  • Drake Pirates: ドレーク海賊団
  • Yama: ヤマ
  • Yamakaji: ヤマカジ
  • Yamenahare: ヤメナハーレ
  • Yarisugi: ヤリスギ
  • Scotch: スコッチ
  • Rock: ロック
  • Yomo: ヨモ
  • Yorki: ヨーキ
  • Yosaku: ヨサク
  • Yoshimoto: ヨシモト
  • Yotsubane: ヨツバネ
  • Tulip Pirates: チューリップ海賊団
  • Zaba: ザバ
  • G-5 Marine Unit 01: 海軍 [G-5] 01部隊
  • G-5 Marine Unit 06: 海軍 [G-5] 06部隊
  • Dressrosa Self Defense Army-: ドレスローザ自衛隊
  • Zabal: ザバル
  • Simon Pirates: サイモン海賊団
  • Zadie: ゼイディー
  • Zambai: ザンバイ
  • Zap: ザップ
  • Bayan Pirates: バイアン海賊団
  • Zenny: ゼニィ
  • Zodia: ゾディア
  • Zucca: ズッカ
  • Nezumi: ネズミ
  • Nigeratta: ニゲラッタ
  • Ninjin: にんじん
  • Ninth: ナインス
  • Niphtal: ニフタル
  • Nora Gitsune: のらギツネ
  • Nubon: ヌーボン
  • Nugire Yainu: ヌギレ・ヤイヌ
  • Oars: オーズ
  • Ohm: オーム
  • Oimo: オイモ
  • Okome: オコメ
  • Hokahoka Pirates: ホカホカ海賊団
  • Omatsuri: オマツリ
  • Onigumo: オニグモ
  • Oran: オラン
  • Orlumbus: オオロンブス
  • Outlook III: アウトルック3世
  • Pagaya: パガヤ
  • Palms: パームス
  • Panz Fry: パンズフライ
  • Papaneel: パパニール
  • Patty: パティ
  • Alvida Pirates: アルビダ海賊団
  • Spade Pirates: スペード海賊団
  • Paulie: パウリー
  • Pavlik: パブリク
  • Pearl: パール
  • Pedro: ペドロ
  • Peepley Lulu: ピープリー・ルル
  • Pekkori: ペッコリ
  • Pell: ペル
  • Pellini: ペリーニ
  • Penguin: ペンギン
  • Peppoko: ペッポコ
  • Nitro: 軍隊
  • Randolph: ランドルフ
  • Wotans: 魚巨人
  • Riku Royal Army: リク王軍
  • G-8 Sword Unit: G-8剣部隊
  • Neptune Army: ネプチューン軍隊
  • Space Pirates: 宇宙海賊
  • Peseta: ペセタ
  • Pete: ピート
  • Peterman: ピーターマン
  • Pica: ピーカ
  • Pickles: ピクルス
  • Piiman: ピーマン
  • Pike: パイク
  • Pin Joker: ビンジョーカー
  • Pogo: ポーゴ
  • Poppoko: ポッポコ
  • Porchemy: ポルシェーミ
  • Poro: ポロ
  • Potsun: ポツーン
  • Psycho P: サイコ・P
  • Pudding Pudding: プリンプリン
  • Pukau: プカウ
  • Puzzle: パズール
  • Rakuyo: ラクヨウ
  • Ramba: ランバ
  • Rampo: ランポー
  • Rapanui Pasqua: ラパヌイ・パスクア
  • Reforte: リフォルト
  • Reuder: ロイダー
  • Rick: リック
  • Riku Doldo III: リク・ドルド3世
  • Riley Brothers: ライリー兄弟
  • Ripper: リッパー
  • Risky Brothers: リスキー兄弟
  • Rolling Pirates: ローリング海賊団
  • Saruyama Alliance: 猿山連合軍
  • Waiters: ウェイターズ
  • Masira: マシラ
  • Shoujou: ショウジョウ
  • Utan Divers: ウータン・ダイバーズ
  • Rivers: リヴァーズ
  • Rob Lucci: ロブ・ルッチ
  • Roche: ロシュ
  • Roddy: ロディ
  • Rokai: ローカイ
  • Rokkaku: ロッカク
  • Rokuroshi: ロクロシ
  • Rolling Logan: ローリング・ローガン
  • Rongo: ロンゴ
  • Ronse: ロンズ
  • Roshio: ロシオ
  • Ross: ロス
  • Run: ルン
  • Roshio Pirates: ロシオ海賊団
  • Rush: ラッシュ
  • Ryuboshi: リュウボシ
  • Ryuma: リューマ
  • Sai: サイ
  • Sakazuki: サカズキ
  • Saldeath: サルデス
  • Samurai Batts: サムライ・バッツ
  • Sancrin: サンクリン
  • Sanjuan Wolf: サンファン・ウルフ
  • Sapi: サピー
  • Scarlet: スカーレット
  • Schneider: シュナイダー
  • Schollzo: ショルゾウ
  • Schneider Pirates: シュナイダー海賊団
  • Sard: サード
  • Satori: サトリ
  • Scotch (Pirate): スコッチ
  • Scratchmen Apoo: スクラッチメン・アプー
  • Sebastian: セバスチャン
  • Sengoku: センゴク
  • Senor Pink: セニョール・ピンク
  • Sentomaru: 戦桃丸
  • Seto: セト
  • Laffitte: ラフィット
  • Shachi: シャチ
  • Sham: シャム
  • Shanba: シャンバ
  • Marine Science Unit: 科学部隊
  • Shandia Chief: シャンディア酋長
  • Sharinguru: シャリングル
  • Shiryu: シリュウ
  • Shine: シャイン
  • Shuraiya Bascùd: シュライヤ・バスクード
  • Shura: シュラ
  • On Air Pirates: オンエア海賊団
  • Hawkins Pirates: ホーキンス海賊団
  • Barrels Pirates: バレルズ海賊団
  • Fallen Monk Pirates: 破戒僧海賊団
  • Shu: シュウ
  • Shishilian: シシリアン
  • Sicily: シシリー
  • Simon: サイモン
  • Sind: シンド
  • Skullface: スカルフェース
  • Skunk One: スカンクワン
  • Danny: ダニー
  • Denny: デニー
  • Donny: ドニー
  • Sleepy: スリーピー
  • Smoker: スモーカー
  • Sonieh: ソニエ
  • Spacey: スペーシー中尉
  • Spandam: スパンダム
  • Spandine: スパンダイン
  • Spartan: スパルタン
  • Spector: スペクトル
  • Speed Jiru: スピード・ジル
  • Spoil: スポイル
  • Squard: スクアード
  • Stainless: ステンレス
  • Maelstrom Spider Pirates: 大渦蜘蛛海賊団
  • Stalker: ストーカー
  • Stansen: スタンセン
  • Joy Boy: ジョイボーイ
  • Jozu: ジョズ
  • Jube: ジュウベエ
  • Judy: ジュディ
  • Julius: ユリウス
  • Junan: ジュナン
  • Kabu: カブ
  • Kadar: カダル
  • Kagikko: カギッコ
  • Krieg Pirates: クリーク海賊団
  • Niho Navy: 二宝水軍
  • Kuja Pirates: 九蛇海賊団
  • A.O Pirates: A・O海賊団
  • Acumate Pirates: アクメイト海賊団
  • Big Helmet Pirates: 大カブト海賊団
  • Yellow Kabu Squad: イエローカブ分隊
  • Tontatta Aviation Squad: トンタッタ航空分隊
  • Reconnaissance Squad: 偵察部隊
  • Black Cat Pirates: クロネコ海賊団
  • Sweet Pirates: スイーツ海賊団
  • Gally: ギャリー
  • Trump Pirates: トランプ兄弟
  • Gally Pirates: ギャリー海賊団
  • Zenny Pirates: ゼニィ海賊団
  • Amber Pirates: アンバー海賊団
  • Mustache Pirates: チョビヒゲ海賊団
  • Naguri Pirates: ナグリ海賊団
  • Sea Animal Pirates: 海獣海賊団
  • Silver Pirate Alliance: シルバー海賊連合
  • Donald Moderate: ドナルド・モデラート
  • Amigo Pirates: アミーゴ海賊団
  • Banzai Pirates: バンザイ海賊団
  • Breed Pirates: ブリード海賊団
  • Gasparde Pirates: ガスパーデ海賊団
  • Long Long Pirates: ロングロング海賊団
  • Rumbar Pirates: ルンバー海賊団
  • Eraser Pirates: イレイザー海賊団
  • Brownbeard Pirates: 茶ひげ海賊団
  • Candy Pirates: キャンディ海賊団
  • Cook Pirates: クック海賊団
  • Doc Q: ドクQ
  • Namur: ナミュール
  • Adelle Bascùd: アデル・バスクード
  • Bonney: ボニー
  • Charlotte Opera: シャーロット・オペラ
  • Charlotte Galette: シャーロット・ガレット
  • Charlotte Mont-d'Or: シャーロット・モンドール
  • Leo: レオ
  • John Giant: ジョン・ジャイアント
  • Dorry: ドリー
  • Kashii: カーシー
  • Gorilla: ゴリラ
  • Marco: マルコ
  • Curiel: クリエル
  • Kingdew: キングデュー
  • Haruta: ハルタ
  • Fossa: フォッサ
  • Izo: イゾウ
  • Chameleone: カメレオーネ
  • Doma: ドーマ
  • McGuy: マクガイ
  • Decalvan Brothers: ディカルバン兄弟
  • Little Oars Jr.: リトルオーズJr.
  • Delacuaji: デラクアヒ
  • Happygun: ハッピーガン
  • Cands: キャンズ
  • Kechatch: ケチャッチ
  • Brew: ブリュー
  • Great Michael: グレートミカエル
  • Kinga: キンガ
  • Choi: チョイ
  • Hangan: ハンガン
  • Karma: カルマ
  • Islewan: アイルワン
  • Epoida: エポイダ
  • Galdino: ギャルディーノ
  • Bentham: ベンサム
  • Magellan: マゼラン
  • Emporio Ivankov: エンポリオ・イワンコフ
  • Inazuma: イナズマ
  • Kin'emon: 錦えもん
  • Buffalo: バッファロー
  • Issho: イッショウ
  • Kelly Funk: ケリー・ファンク
  • Gladius: グラディウス
  • Machvise: マッハバイス
  • Diamante: ディアマンテ
  • Kanjuro: カン十郎
  • Donquixote Rosinante: ドンキホーテ・ロシナンテ
  • Eldoraggo: エルドラゴ
  • Flying Six: 飛び六胞
  • Largo: ラルゴ
  • Binz: ビンズ
  • Breed: ブリード
  • Byrnndi World: バーンディ・ワールド
  • Gairam: バーンディ・ワールド
  • Mad Treasure: マッド・トレジャー
  • Dalton: ドルトン
  • Chaka: チャカ
  • Diomis: ディオミス
  • Eric (Game): エリック
  • Lockpick: ロックピック
  • Pirate Ship Immortal: パイレーツ・シップ・イモータル
  • Ray: レイ
  • Emma: エマ
  • Vaun: バウン
  • Pomme: ポム
  • Tarako: タラコ
  • Musubi: むすび, マサビー (katakana)
  • Jill: ジル
  • Anna: アナー
  • Piranha: ピラーニャ
  • Jackie: ジャッキー
  • Eliza: エライザー
  • Damian: デーミーアン
  • Will: ウィル
  • Skinny Bones: スキニー・ボーンズ
  • Miranda: ミランダー
  • Yuri: ユリー
  • Theo: シーオー
  • Albert: アルバート
  • Rose: ローズ
  • Fred: フレッド
  • Cape Don Axe: ケープ・ドン・アックス
  • Wolf (Non Canon): ウルフ
  • Jabra: ジャブラ
  • Kaku: カク
  • Minotaurus: ミノタウロス
  • Minorhinoceros: ミノリノケロス
  • Minokoala: ミノコアラ
  • Minozebra: ミノゼブラ
  • Minochihuahua: ミノチワワ
  • Dalmatian: ダルメシアン
  • Kozuki Momonosuke: 光月モモの助
  • Caesar Clown: シーザー・クラウン
  • Gasparde: ガスパーデ
  • Urouge: ウルージ
  • Agotogi: アゴトギ
  • Ahho Desunen IX: アッホ・デスネン9世
  • Anjo: アンジョウ
  • Antonio: アントニオ
  • Ikkaku: イッカク
  • Uni: ウニ
  • Clione: クリオネ
  • Zeus: ゼウス
  • Prometheus: プロメテウス
  • Billy (Bandit): ビリー
  • Konbu: コンブ
  • Doran: ドラン
  • Chadros Higelyges: チャドロス・ヒゲリゲス
  • Chappe: チャッペ
  • Fen Bock: フェン・ボック
  • Centaur Patrol Unit: ケンタウロス巡回部隊
  • Bomba: ボンバ
  • Boo: ブー
  • Boo Jack: ブージャック
  • Boodle: ブードル
  • Braham: ブラハム
  • Brannew: ブランニュー
  • Bravo: ブラボー
  • Khorosho: キホロショ
  • Brief: ブリーフ
  • Buchi: ブチ
  • Bunny Joe: バニー・ジョー
  • Bushon: ブション
  • Busshiri: ブッシリ
  • Buzz: バズ
  • Byojack: ビョージャック
  • Byron: バイロン
  • Kalgara: カルガラ
  • Cancer: キャンサー
  • Candre: カンドレ
  • Capote: カポーティ
  • Carne: カルネ
  • Catacombo: カタコンボ
  • Chabo: チャボ
  • Chao: チャオ
  • Chesskippa: チェスキッパ
  • Chinjao: チンジャオ
  • Clover: クローバー
  • Comil: コーミル
  • Corgi: コーギー
  • Coribou: コリブー
  • Corto: コルト
  • Cosmo: コスモ
  • Dagama: ダガマ
  • Daigin: ダガマ
  • Daikon: ダイコン
  • Saphir: サフィル
  • Din: ディン
  • Gad: ガド
  • Halsey: ハルゼー
  • Kimmel: キンメル
  • Zau Ra Zau: ザウ・ラ・ザウ
  • Kau Ra Kau: カウ・ラ・カウ
  • Rubis: リュビ
  • Emeraude: エムロード
  • Damask: ダマスク
  • Dareda: だれだ
  • Dellinger: デリンジャー
  • Demaro Black: デマロ・ブラック
  • Den: デン
  • Devil Dias: デビル・ディアス
  • Dias: ディアス
  • Dick: ディック
  • Diez Barrels: ディエス・バレルズ
  • Disco: ディスコ
  • DJ Gappa: DJガッパ
  • Doberman: ドーベルマン
  • Dogra: ドグラ
  • Dojaku: ドウジャク
  • Donovan: ドノバン
  • Donquixote Homing: ドンキホーテ・ホーミング
  • Dontacos: ドンタコス
  • Drip: ドリップ
  • Eddy: エディ
  • Edward Weevil: エドワード・ウィーブル
  • Egana: エーガナ
  • Eric Dow: エリック・ダウ
  • Erik: エリック
  • Farafra: ファラフラ
  • Fishbonen: フィッシュボーネン
  • Flapper: フラッパー
  • Fukaboshi: フカボシ
  • Fukurou: フクロウ
  • Fullbody: フルボディ
  • Gaburu: ガブル
  • Gaimon: ガイモン
  • Gal: ガル
  • Galaxy: ギャラクシー
  • Gambia: ギャリー
  • Gan Fall: ガン・フォール
  • Gancho: ガンチョ
  • Ganzack: ギャンザック
  • Gatz: ギャッツ
  • Gedatsu: ゲダツ
  • Genbo: ゲンボウ
  • George Mach: ジョージ・マッハ
  • Geronimo: ジェロニモ
  • Gimlet: ギムレット
  • Gin: ギン
  • Girarin: ギラーリン
  • Glove: グローブ
  • Mr. 13: ミスター・サーティーン
  • Miss Friday: ミス・フライデー
  • Gode: ゴーデ
  • Golass: ゴラス
  • Gonbe: ゴンベ
  • Gomorrah: ゴモラ
  • Chouchou: シュシュ
  • Chuchun: チュチューン
  • Farul: ファルル
  • Funkfreed: ファンクフリード
  • Hakowan: ハコワン
  • Hattori: ハットリ
  • Hoe: ホエ
  • Holy: ホーリー
  • Kumae: くまエー
  • Unigaro: ユニガロ
  • John: ジョン
  • MocDonald: モクドナルド
  • Buhichuck: ブヒチャック
  • Gyoro: ギョロ
  • Nin: ニン
  • Bao: バオ
  • Hildon: ヒルドン
  • Jigoro: ジゴロウ
  • Megalo: メガロ
  • Monda: モンダ
  • Pierre: ピエール
  • Salome: サロメ
  • Shelly: シェリー
  • Sodom: ソドム
  • Su: スー
  • Surume: スルメ
  • Taroimo: タロイモ
  • Tyrannosaurus: ティラノサウルス
  • Wany: ワーニー
  • Yokozuna: ヨコヅナ
  • Goo: グー
  • Goro: ゴロー
  • Hajrudin: ハイルディン
  • Gowns Brothers: ガウンズ兄弟
  • Gram: グラム
  • Guyle: ガイル
  • Hack (Human): ハック
  • Hamburg: ハンバーグ
  • Hanger: ハンガー
  • Hannyabal: ハンニャバル
  • Happa Yamao: ハッパ・ヤマオ
  • Haritsu Kendiyo: ハリーツ・ケンディヨ
  • Heaby: ヘビー
  • Helmeppo: ヘルメッポ
  • Henna Oyag: ヘナ・オヤグ
  • Henzo: ヘンゾ
  • Heppoko: ヘッポコ
  • Hera: ヘラ
  • Herring: ヘリング
  • Hewitt: ヒューイット
  • Hitokui: 人食い
  • Ho: ホウ
  • Hocker: ホッカー
  • Hotdog: ホットドッグ
  • Hotori: ホトリ
  • Kotori: コトリ
  • Humphrey: ハンフリー
  • Shimanami Company: しまなみ会社
  • Hustle: ハッスル
  • Ian: イアン
  • Ibusu: イブス
  • Ideaman: アイデアマン
  • Igaram: イガラム
  • Indigo: インディゴ
  • Inhel: インヘル
  • Ishigo Shitemanna: イーシゴ・シテマンナ
  • Itomimizu: イトミミズ
  • Jalmack: ジャルマック聖
  • Jango: ジャンゴ
  • Rika: リカ
  • Divine Soldiers: 神兵
  • God's Guards: 神の護衛隊
  • Monkey D. Dragon: モンキー・D・ドラゴン
  • Cipher Pol: サイファーポール
  • 153rd Branch: 海軍第153支部
  • 8th Branch: 海軍第8支部
  • Marine Headquarters Court: 海軍本部裁判所
  • Just Eleven Jurymen: 公正なる11人の陪審員
  • Tama (Non Canon): タマ
  • Roger: ロジャー
  • Columbus: コロンブス
  • Saki (Wano): お咲
  • Han: 半公
  • Ankoro: アンコロ
  • Krieg: クリーク
  • Jean Ango: ジャン・アンゴ
  • Jean Bart: ジャンバール
  • Jeet: ジェット
  • Jero: ジェロ
  • Jerry: ジェリー
  • Jesus Burgess: ジーザス・バージェス
  • Jew Wall: ジュー゠ウォール
  • Jiro: ジロー
  • Jobo: ジョボ
  • Johnny: ジョニー
  • Joke: ジョーク
  • Jorge: ジョルジ
  • Kairiken: カイリケン
  • Kairiki Destroyers: 怪力デストロイヤーズ
  • Kakukaku: カクカク
  • Kamakiri: カマキリ
  • Kansho: カンショウ
  • Kappa: カッパ
  • Kebi: ケビ
  • Kerodeek: ケロデーク
  • Kerojii: ケロジイ
  • Keroshot: ケロショット
  • Kibagaeru: キバガエル
  • Kibin: キビン
  • Kiev: キエフ
  • Killer Giant: キラー・ジャイアント
  • Kitajima: キタジマ
  • Koala Mercenaries: 雇われ暴力団コアラ組
  • Koba K: コバカー
  • Komei: コーメイ
  • Kong: コング
  • Kop: コップ
  • Kotetsu: 古徹
  • Koze: コゼ
  • Packy: パッキー
  • Kumadori: クマドリ
  • Kuro: クロ
  • Kurotsuru: クロツル
  • Kyukyu: キューキュー
  • Kyros: キュロス
  • Kyuji: キュージ
  • Laboon: ラブーン
  • Lacroix: ラクロワ
  • Lacuba: ラキューバ
  • Lago: ラーゴ
  • Lao G: ラオ・G
  • Laskey: ラスキー
  • Lines: ラインズ
  • Lytton: リットン
  • Lip Doughty: リップ・ドウティ
  • Maccus: マッカス
  • Macro (Automata): マクロ
  • Magra: マグラ
  • Makko: マッコー
  • Manboshi: マンボシ
  • Manjaro: マンジャロウ
  • Mansion's Guards: 門番
  • Maujii: マウジイ
  • Tararan: タララン
  • Maynard: メイナード
  • Mayushika: マユシカ
  • Zunesha: 象主 (ズニーシャ)
  • Nola: ノラ
  • Billy: ビリー
  • Cocox: ココックス
  • Ucy: ウーシー
  • Uhho: ウッホーくん
  • McKinley: マッキンリー
  • Meadows: メドウズ
  • Merry: メリー
  • Michael: マイケル
  • Hoichael: ホイケル
  • Mikazuki: ミカヅキ
  • Milo: ミロ
  • Minister of the Left: 左大臣
  • Minister of the Right: 右大臣
  • Minoruba: ミノルバ
  • Miyagi: ミヤギ
  • Mizuta Madaisuki: ミズータ・マダイスキー
  • Mizuta Mawaritosuki: ミズータ・マワリトスキー
  • Mobston: モブストン
  • Mochi: モチ
  • Momonga: モモンガ
  • Monjii: モンジイ
  • Monkey D. Garp: モンキー・D・ガープ
  • Morgan: モーガン
  • Morkin: モーキン
  • Mornin: モーニン
  • Motzel: モッツェルおじさん
  • Mounblutain: マウンブルテン
  • Mountain Ricky: マウンテン・リッキー
  • Moyle: モイル
  • Mozambia: モザンビア
  • Mr. 10: ミスター・トゥエルブ
  • Mr. 11: ミスター・イレブン
  • Mr. 12: ミスター・トゥエルブ
  • Mr. 6: ミスター・シックス
  • Mr. 7: ミスター・セブン
  • Mr. 9: ミスター・ナイン
  • Mr. Shimizu: ミスター・シミズ
  • Muchigoro: ムチゴロウ
  • Mukkashimi Tower: ムッカシミ・タワー
  • Mummy: マミー
  • Naguri: ナグリ
  • Nako: ナコー
  • Narcie: ナルシー
  • Natto: ナットー
  • Needless: ニードルス
  • Neptune: ネプチューン
  • Nero: ネロ
  • Puppu: プップー
  • Charlotte Smoothie: シャーロット・スムージー
  • Smooge: スムージ
  • Shuzo: シューゾ
  • Silver-Silver: シルバー・シルバー
  • Spiel: シュピール
  • Yukimura: ユキムラ
  • Ain: アイン
  • Zephyr: ゼファー
  • Usanksai: ウサンクサイ
  • Pato: パト
  • Ratchet: ラチェット
  • Noko: ノコ
  • Saga: サガ
  • Skid: スキッド
  • Honki: ホンキ
  • Izaya: イザヤ
  • Myskina Livia: ミスキナ・リビア
  • Myskina Acier: ミスキナ・アシエ
  • Myskina Olga: ミスキナ・オルガ
  • Medaka: メダカ
  • Maya: マヤ
  • Maji: マジ
  • Ganzo: 岩蔵
  • Daddy Masterson: ダディ・マスターソン
  • Carol Masterson: キャロル・マスターソン
  • Borodo: ボロード
  • Bilić: ビリッチ
  • Accino: アッチーノ
  • Lil: リル
  • Campacino: カンパチーノ
  • Brindo: ブリンド
  • Arbell: アルベル
  • Salchow: サルコー
  • Jonathan: ジョナサン
  • Shepherd: シェパード
  • Baccarat: バカラ
  • Neo Marines: NEO海軍
  • DX Marines: DX海軍
  • Rosario: ロザリオ
  • Sayo: サヨ
  • Charlotte Pudding: シャーロット・プリン
  • Soran: ソラン
  • Stella: ステラ
  • Abi: アビ
  • Straight: ストレート
  • Tajio: タジオ
  • Long Long: ロングロング
  • Tanaka: タナカさん
  • Tobio: トビオ
  • Toma: トウマ
  • Trap: トラップ
  • Gild Tesoro: ギルド・テゾーロ
  • Carina: カリーナ
  • Dice: ダイス
  • Whitejack: ホワイトジャック
  • Lucky Turtle Squad: ラッキーカメの分隊
  • Big Sasori: 巨大サソリ
  • Black Brothers: ブラックブラザーズ
  • Kiruko: キルコ
  • Alba: アルバ
  • Lepre: レプレ
  • Agyo: アギョウ
  • Akihiro: アキヒロ
  • Akisu: アキース
  • Alan: アラン
  • Antonio (Non Canon): アントニオ
  • Diesel: ディーゼル
  • Noble Croc: 貴族ワニ
  • Nox Pirates: ノックス海賊団
  • Amanda: アマンダ
  • Apis: アピス
  • Aunt: ババ
  • Ayako: アヤコ
  • Banban: バンバン
  • Banchi: バンチ
  • Bandsman: バンドマン
  • Bildy: ビルディ
  • Carmen: カルメン
  • Billy (Cook): ビリー
  • Bismarck: ビスマルク
  • Bokuden: ボクデン
  • Bonbon: ボンボン
  • Ever: エバー
  • Boo Kong: ブーコング
  • Boss: ボス
  • Gatherine: ギャサリン
  • Battler: バトラー
  • Goldfish Princess: 金魚姫
  • Camus: カミュ
  • Homey: ホーミー
  • Chip: チップ
  • Dip: ディップ
  • Curve: カーブ
  • D.R.: ディーアール
  • Kobato: コバト
  • Kodama: 小玉
  • Dirt Boss: 土番長
  • Lina: リナ
  • Nukky: ヌッキー
  • Lola (Non Canon): ローラ
  • Luca: ルカ
  • Luigia: ルイジア
  • Mao: まお
  • Maria: マリア
  • Garcia: ガーシァ
  • Gardoa: ガルドア
  • Gari: ガリ
  • Meroie: メロイ
  • Milia: ミリア
  • Roba: ローバ
  • Xiao: シャオ
  • Yoko: ヨーコ
  • Yoko (Water 7): ヨーコ
  • Double Down: ダブルダウン
  • Donquixote Doflamingo: ドンキホーテ・ドフラミンゴ
  • Gill Bastar: ギル・バスター
  • Dynamo Team: ダイナモ部隊
  • Hot Wind Marines: 熱風隊
  • Eccoli: エッコリ
  • Zepo: ゼポ
  • Ed: エド
  • Trebol: トレーボル
  • Gonzo: 権造
  • Gotan: ゴータン
  • Eric: エリック
  • Governor: ガバナー
  • Fabre: ファブル
  • Flip: フリップ
  • Forest Boss: 森番長
  • Hamu: ハムウ
  • Fuza: フザ
  • Hardy: ハーディ
  • Jim: ジム
  • Jimmy Myers: ジミーマイヤーズ
  • Jose: ホセ
  • Jotto: ジョット
  • Kamonegi: カモネギ
  • Mizuira: ミズイラ
  • Poseidon: ポセイドン
  • Kent Beef Jr.: ケント・ビーフJr.
  • Lacos: ラコス
  • Lake: レイク
  • Lego: レゴ
  • LeMay: ルメイ
  • Lord of the Coast: 近海の主
  • M. Danbo: エム・ダンボー
  • Tempo: テンポ
  • Pork: ポーク
  • Raise Max: レイズ・マックス
  • Camael: カマエル
  • Marley Brothers: マーレイ兄弟
  • Master of the Waters: 海の主
  • Mekao: メカオ
  • Mendo: メンドウ
  • Meverly: メバリー
  • Minchey: ミンチー
  • Misutta: ミスッタ
  • Mitsuboshi: ミツボシ
  • Mobambi: モバンビー
  • Moore: ムーア
  • Motobaro: モトバロ
  • Mr. 7 (Previous): ミスター・セブン
  • Nelson Royale: ネルソン・ロイヤル
  • Count Times: タイムス伯爵
  • Plesiosaur: 首長竜
  • Monstar: モンスター
  • Soro: ソーロ
  • Pinky: ピンキー
  • Batchee: バッチー
  • Bonbori: ボンボリ
  • Daidalos: ダイダロス
  • Chavez: チャベス
  • Orenami Fanclub: オレナミ一同
  • Silk: シルク
  • Elizabeth: エリザベス
  • Odacchi: オダッチ
  • Odama: 大玉
  • Island Eater: 島食い
  • Kashigami: カシ神
  • Kinoconda: キノコンダ
  • Kirin Lion: キリンライアン
  • Mario: マリオ
  • Suita: スィータ
  • Randolph (Non Canon): ランドルフ
  • Pandaman: パンダマン
  • Pandawoman: パンダウーマン美
  • Tomato Gang: トマトギャング
  • Unforgivable Mask: ユルスマジマスク
  • Regis: ヘジス
  • Kumate Tribe: クマテ族
  • Mash: マッシュ
  • Inuppe: 犬ッペ
  • Zombie: ゾンビ
  • Rug Bear: 敷きグマ
  • Wall Zombie: 壁ゾンビ
  • Jack in the Box: びっくり箱
  • Wild Zombies: 動物ゾンビ
  • Surprise Zombies: びっくりゾンビ
  • Soldier Zombies: 兵士ゾンビ
  • General Zombies: 将軍ゾンビ
  • Klabautermann: クラバウターマン
  • Galley-La Company: ガレーラカンパニー
  • Wild Joe: ワイルド・ジョー
  • Popola: ポポラ
  • Queen: クイーン
  • Ryu: リュウ爺
  • Sam: サムさん
  • Risky Brothers (Zombies): リスキー兄弟
  • Scorpion: スコーピオン
  • Popo: ポポ
  • Rice Rice: ライスライス
  • Saru: サルウ
  • Seaboar: 海イノシシ
  • Tatsu: タツ
  • Wadatsumi (Non Canon): ワダツミ
  • Rittonto: リットント
  • Aobire: アオビレ
  • Smiley: スマイリー
  • Watchdog Unit of the Law: 法の番犬部隊
  • Franky Family: フランキー一家
  • Caroline: キャロライン
  • Giant Squad: 巨人部隊
  • Pochi: ポチ
  • Dadan Family: ダダン一家
  • Pacifista: パシフィスタ
  • Coffee Monkeys: コーヒーモンキーズ
  • Bacura: バキュラ
  • Ammo Knights: アンモナイツ
  • Yadoya: ヤドヤ
  • Zomino: ゾミノ
  • Balong: バロング
  • Yuya: ユウヤ
  • Shutai: シュウタイ
  • Ryudo: リュードー
  • Raoul: ラウル
  • Lily Carnation: リリー・カーネーション
  • Karasuke: カラスケ
  • Jessica: ジェシカ
  • Gaburi: ガブリ
  • Drake (Non Canon): ドレイク
  • Bit: ビット
  • Alpacacino: アルパカチーノ
  • Splash: スプラッシュ
  • Splatter: スプラッタ
  • Seamars: シーマーズ
  • Pantri: 神官 (パントリ)
  • Mikio Itoo: ミキオイトゥー
  • Revolutionary Army: 革命軍
  • Royal Guards: 衛兵
  • Collection Party: 徴収隊
  • Bazooka Unit: 監獄弾バズーカ部隊
  • 16th Branch: 海軍第16支部
  • 77th Branch: 海軍第77支部
  • Napoleon: ナポレオン
  • Divine Squad: 神隊
  • Ryokugyu: 緑牛
  • Shinpachi: シンパチ
  • Buggy's Delivery: バギーズ デリバリー
  • Girls Ship: ガールスシップ
  • Thriller Bark Victim's Assocation: スリラーバーク被害者の会
  • Bolt: ボルト
  • Purin: プリン
  • Nypers: ナイパース
  • Musatobi: ムサトビ
  • Domo-kun: どーも君
  • Nnke-kun: ンーケ君
  • Borsalino: ボルサリーノ
  • Tay: テイ
  • Doom Guardian: 裁きの番人
  • Evil Guardian: 魔人
  • Sealed: 封印者
  • Marc: マルク
  • Meryl: メリル
  • Rocky Hattari: ロッキー・ハッタリー
  • Coe: コウ
  • Hey: ヘイ
  • Otsu: オツ
  • Lola (Zombie): ローラ
  • Longlimb Humans: 手足長人間
  • Smash: スマッシュ
  • Mecha Island: メカ島
  • Evil Master Beast: 邪念の魔獣
  • Demon of Doom: 滅びの鬼神
  • Bolam: ボラム
  • Five Families of the West: 西の五大ファミリー
  • Loki: ロキ
  • Streusen: シュトロイゼン
  • Fire Tank Pirates: ファイア・タンク海賊団
  • Minoru Kazeno: ミノル カゼノ
  • Prodi: プロディ
  • Charlotte Katakuri: シャーロット・カタクリ
  • Du Feld: ル・フェルド
  • Drug Peclo: ドラッグ・ピエクロ
  • CP-0: シーピーゼロ
  • CP-1: シーピーワン
  • CP-2: シーピーツー
  • CP-3: シーピースリー
  • CP-4: シーピーフォー
  • CP-5: シーピーファイブ
  • CP-6: シーピーシックス
  • CP-7: シーピーセブン
  • CP-8: シーピーエイト
  • CP-9: シーピーナイン
  • Jigra: ジグラ
  • Umit: ウミット
  • Giberson: ギバーソン
  • Morgans: モルガンズ
  • Stussy: ステューシー
  • All-Hunt Grount: オールハント・グラント
  • Sadi: サディちゃん
  • Cello: セロ
  • Charlotte Compote: シャーロット・コンポート
  • Charlotte Oven: シャーロット・オーブン
  • Charlotte Daifuku: シャーロット・ダイフク
  • Charlotte Anana: シャーロット・アナナ
  • Charlotte Dolce: シャーロット・ドルチェ
  • Charlotte Dragee: シャーロット・ドラジェ
  • Charlotte Anglais: シャーロット・アングレ
  • PX-Z: パイエッゼット
  • Gejitsu Pirates: ゲージツ海賊団
  • Charlotte Counter: シャーロット・カウンター
  • Charlotte Cadenza: シャーロット・カデンツァ
  • Reika: れいか
  • Ryuji: リュウジ
  • Yuta: ゆうた
  • Rabiyan: ラビヤン
  • Charlotte Cabaletta: シャーロット・カバレッタ
  • Charlotte Gala: シャーロット・ガラ
  • Parrot DJ: オウムDJ
  • Puggy: パギー
  • Gerd: ゲルズ
  • Goldberg: ゴールドバーグ
  • Raideen: ライディーン
  • Eiri: エイリ君
  • Jorul: ヨルル
  • Jarul: ヤルル
  • Road: ロード
  • Hound Pets: ハウンドペッツ
  • Pandora: パンドラ
  • Ant De Bonham: アント・デ・ボナム
  • Shimoi Zappa: シモイ・ザッパ
  • Cyrano: シラノ
  • Sino Phoenix: シノ・フェニックス
  • Balloon: バルーン
  • Bran: ブラン
  • Flare: フレア
  • Koshin: 恒心
  • Guardian Deity: 守り神
  • Guko: 愚公
  • Yoshio: ヨシオ
  • Sora: ソラ
  • Nefertari Titi: ネフェルタリ・ティティ
  • 80th Branch: 海軍第80支部
  • Avalo Pizarro: アバロ・ピサロ
  • Big Mom Pirates: ビッグ・マム海賊団
  • Bald Parrot: ハゲオウム
  • Brogy: ブロギー
  • Carmel: カルメル
  • Queen Mama Chanter: クイーン・ママ・シャンテ号
  • Masked Deuce: マスクド・デュース
  • Lady Tree: レディツリー
  • Charlotte Mascarpone: シャーロット・マスカルポーネ
  • Charlotte Joscarpone: シャーロット・ジョスカルポーネ
  • Faust: ファウスト
  • Aggie 68: アギー68
  • Saber: セイバー
  • Isuka: イスカ
  • Finamore: フィナモレ
  • Leonero: レオネロ
  • Barry: バリー
  • Wallace: ウォレス
  • Kukai: クーカイ
  • Dogya: ドギャ
  • Kimel: キメル
  • Cornelia: コーネリア
  • Kotatsu: コタツ
  • Skull: スカル
  • Mihar: ミハール
  • Ganryu: ガンリュウ
  • Ducky Bree: ダッキー・ブリー
  • Ossamondo: オッサモンド
  • Banshee: バンシー
  • Hublot: ウブロ
  • Vinsmoke Sora: ヴィンスモーク・ソラ
  • Draw: ドロウ
  • Portgas D. Ace (Gol D. Ace): ポートガス・D・エース (ゴール・D・エース)
  • Uholisia: ウホリシア
  • Chichilisia: チチリシア
  • Lark: ラーク
  • Buche: ブッシュ
  • Lambor Bukini: ランボル・ブキーニ
  • WCI 31: WCI 31 (ダブリューシーアイ サーティーワン)
  • Wilder: ワイルダー
  • Kikuhime: 菊姫
  • Toratsugu: 虎次 (トラツグ)
  • Pokke: ポッケ
  • Flora: フローラ
  • Deacon: ディーコン
  • Hitaki: ヒタキ
  • Charlotte Nusstorte: シャーロット・ヌストルテ
  • Tongari Den Den Mushi: トンガリ電伝虫
  • Charlotte Myukuru: シャーロット・ミュークル
  • Graydle: グレイドル
  • Houmy: ホーミー
  • Kinokobito: きのこびと
  • Hakuto: ハクト
  • Noir: ノワール
  • Bad One Gracie: グレイシー
  • Neiro: ネイロ
  • Usagihebi: うさぎヘビ
  • Lionbuta: ライオンブタ
  • Charlotte Amande: シャーロット・アマンド
  • BIG Pirates: BIG海賊団
  • Ryugu: リュウグウ号
  • Ideo Pirates: イデオ海賊団
  • Charlotte Bavarois: シャーロット・ババロア
  • Charlotte Flampe: シャーロット・フランペ
  • Ochanoma Papa: お茶の間パパ
  • Nyasha: 猫車(にゃしゃ)
  • Gotti: ゴッティ
  • Charlotte Cinnamon: シャーロット・シナモン
  • Kaabo: カアボ
  • Garride: ガリルド
  • Drayke: ドレイク
  • Drayke Pirates: ドレイク海賊団
  • Atoli: アトリ
  • Charlos: チャルロス聖
  • Rocks D. Xebec: ロックス・D・ジーベック
  • Five Elders: 五老星
  • Donquixote Mjosgard: ドンキホーテ・ミョスガルド聖
  • Marshall D. Teach: マーシャル・D・ティーチ
  • Nefertari Cobra: ネフェルタリ・コブラ
  • Nefertari Vivi: ネフェルタリ・ビビ
  • Kinderella: キンデレラ
  • Tacos: タコス
  • Mororon: モロロン
  • Charlotte Noisette: シャーロット・ノアゼット
  • Ham Burger: ハン・バーガー
  • Matryo Princesses: マトリョー姫達
  • Beer VI: ビール6世
  • Sterry: ステリー
  • Peachbeard Pirates: 桃ひげ海賊団
  • Peachbeard: 桃ひげ
  • Lindbergh: リンドバーグ
  • Belo Betty: ベロ・ベティ
  • Morley: モーリー
  • Karasu: カラス
  • Chip (Pirate): チップ
  • Mini: ミニ
  • Koby: コビー
  • Komane: コマネ
  • Organ Dealing Assassination Group: 臓器売買暗殺集団
  • Eggplant Soldier: ナス兵
  • Charlotte Basskarte: シャーロット・バスカルテ
  • Charlotte Dosmarche: シャーロット・ドスマルシェ
  • New Giant Warrior Pirates: 新巨兵海賊団
  • Charlotte Poire: シャーロット・ポワール
  • Mobu Head: モブヘッド
  • Charlotte Newichi: シャーロット・ニューイチ
  • Charlotte Newji: シャーロット・ニュージ
  • Charlotte Newsan: シャーロット・ニューサン
  • Charlotte Newshi: シャーロット・ニューシ
  • Charlotte Newgo: シャーロット・ニューゴ
  • Charlotte Nutmeg: シャーロット・ナツメグ
  • Charlotte Akimeg: シャーロット・アキメグ
  • Charlotte Allmeg: シャーロット・オールメグ
  • Charlotte Harumeg シャーロット・ハルメグ
  • Charlotte Fuyumeg: シャーロット・フユメグ
  • Charlotte Joconde: シャーロット・ジョコンド
  • Charlotte Yuen: シャーロット・ユーエン
  • Charlotte Brownie: シャーロット・ブラウニー
  • Charlotte Raisin: シャーロット・レザン
  • Charlotte Snack: シャーロット・スナック
  • Charlotte Citron: シャーロット・シトロン
  • Pesca: ペスカ
  • Charlotte Custard: シャーロット・カスタード
  • Kyoshiro: 狂死郎
  • Tontatta Pirates: トンタッタ海賊団
  • Kamijiro: 噛二郎
  • Jeanne: ジャンヌ
  • Isaac: アイザック
  • Fake Straw Hat Pirates: ニセ麦わらの一味
  • Koushirou: コウシロウ
  • Camie: ケイミー
  • Charlotte Marnier: シャーロット・マルニエ
  • Charlotte Broye: シャーロット・ブロワイエ
  • Charlotte Dacquoise: シャーロット・ダクワーズ
  • Charlotte Saint Marc: シャーロット・サンマルク
  • Charlotte Kato: シャーロット・カトウ
  • Mouseman: マウスマン
  • Hippo Gentleman: カバ紳士
  • Cerberus: ケルベロス
  • Holdem: ホールデム
  • Gazelleman: ガゼルマン
  • Kikunojo: 菊の丞
  • Speed: スピード
  • Batman: バットマン
  • Oliva: オリバ
  • Ed (Loguetown): エド
  • Urashima: 浦島
  • Tsuru (Wano): お鶴
  • Kiku (Kuja): キク
  • Tama: お玉
  • Kotetsu (Non-Canon): コテツ
  • Tenguyama Hitetsu: 天狗山飛徹
  • Tama (Sphinx): タマ
  • Hihimaru: ひひ丸
  • Komachiyo: 狛ちよ
  • Tom: トム
  • Kitetsu: 鬼徹
  • Kurozumi Orochi: 黒炭オロチ
  • Reira: レイラ
  • Dolce: ドルチェ
  • Raccoon: ラクーン
  • Rosward: ロズワード聖
  • Im: イム
  • Shimotsuki Toko: 霜月康トコ
  • Karoo: カルー
  • Dobon: ドボン
  • King: キング
  • Willy: ウィリー
  • Gorobe: ごろ兵衛
  • Harry (Fish-Man): ハリー
  • Hack (Fish-Man): ハック
  • New Fish-Man Pirates: 新魚人海賊団
  • Bombardment Squad: 砲撃部隊
  • Iron Shell Squad: 鉄の甲羅部隊
  • Sea Urchin-Armor Spine Squad: ウニ衣トゲ部隊
  • Deadly Poison Squad: 猛毒部隊
  • Ashura Doji: アシュラ童子
  • Tom (Non-Canon): トム
  • Bobby: ボビー
  • Marin (Non-Canon): マリン
  • Doran (Non-Canon): ドラン
  • Mashikaku: マシカク
  • Mashikaku (Non-Canon): マシカク
  • Daisy (Non-Canon): デイジー
  • Stansen (Non-Canon): スタンセン
  • Holy (Non-Canon): ホーリー
  • Leo (Non-Canon): レオ
  • Pappag: パッパグ
  • Ipponmatsu: いっぽんマツ
  • Wolf: ヴォルフ
  • Charlotte Hachee: シャーロット・アッシュ
  • Charlotte Mondee: シャーロット・モンデ
  • Charlotte Effilee シャーロット・エフィレ
  • Mt. Atama Thieves: 頭山盗賊団
  • Kawamatsu: 河松
  • Denjiro: 傳ジロー
  • Charlotte Maple: シャーロット・メープル
  • Charlotte Panna: シャーロット・パンナ
  • Charlotte Normande: シャーロット・ノルマンド
  • Charlotte Wafers: シャーロット・ウエハース
  • Charlotte Marble: シャーロット・マーブル
  • Charlotte Prim: シャーロット・プリム
  • Charlotte Melise: シャーロット・メリゼ
  • Charlotte Mozart: シャーロット・モーツアルト
  • Charlotte Cornstarch: シャーロット・コンスターチ
  • Charlotte Mash: シャーロット・マッシュ
  • Charlotte Angel: シャーロット・エンゼル
  • Ukkari: ウッカリー
  • Jibuemon: 地武えもん
  • Kozuki Sukiyaki: 光月スキヤキ
  • Kozuki Toki: 光月トキ
  • Shorts: ショーパン
  • Bongo: 凡ゴウ
  • Bungo: ブン業
  • Nick: ニック
  • Madilloman: マジロマン
  • Shinobu: しのぶ
  • Pankuta Dakeyan: パンクータ・ダケヤン
  • Jean Goen: ジャン・ゴエン
  • An Zengaiina: アン・ゼンガイーナ
  • Dragon Number Thirteen: ドラゴン十三號
  • Race: レイス
  • Hockera: ホッケラ
  • Kozuki Hiyori: 光月日和
  • God: 神
  • Ann: アン
  • Ann (Romance Dawn): アン
  • Charles: チャールズ
  • Henry: ヘンリー
  • Hunger Pirates: ハンガー海賊団
  • Onimaru: オ二丸
  • Merlin: マーリン
  • Gordon: ゴードン
  • Doni: ドニ
  • Fang: ファング
  • One-Man: ワンマン
  • Rakaen: ラカエン
  • John (Non-Canon): ジョン
  • Babanuki: ババヌキ
  • Daifugo: ダイフゴー
  • Solitaire: ソリティア
  • Minatomo (Wano): 港友
  • Minatomo (East Blue): みなともさん
  • Hyogoro: ヒョウ五郎
  • Alpacaman: アルパカマン
  • Douglas Bullet: ダグラス・バレット
  • Buena Festa: ブエナ・フェスタ
  • Fujin: 風刃
  • Raijin: 雷刃
  • Daikoku: 大黒
  • Hanzo: 半ぞう
  • Totto Land Grand Fleet: 万国大艦隊
  • Mont Blanc Cricket: モンブラン・クリケット
  • Mont Blanc Noland: モンブラン・ノーランド
  • Sarquiss: サーキース
  • Orochi Oniwabanshu: オロチお庭番衆
  • Fukurokuju: 福ロクジュ
  • Charlotte Wiro: シャーロット・ウィロ
  • Charlotte Nougat: シャーロット・ヌガー
  • Charlotte Basans: シャーロット・バサンズ
  • Charlotte De Chat: シャーロット・ドシャ
  • Charlotte Montb: シャーロット・モンブ
  • Charlotte Mobile: シャーロット・モービル
  • Charlotte Tablet: シャーロット・タブレット
  • Charlotte Laurin: シャーロット・ラウリン
  • Charlotte Chiboust: シャーロット・シブースト
  • Kobe: 幸べエ
  • Rakuda: らくだ
  • Kumagoro: クマ五郎
  • Camel: キャメル
  • Harry: ハリー
  • Poppy: ポピー
  • Pansy: パンジー
  • Hasami: ハサミ
  • Matsuge: マツゲ
  • Koza: コーザ
  • Momoo: モーム
  • Miss Mother's Day: ミス・マザーズデー
  • Gem: ジェム
  • Mikita: ミキータ
  • Marianne: マリアンヌ
  • Drophy: ドロフィー
  • Kisegawa: きせ川
  • Shimotsuki Yasuie: 霜月康イエ
  • Tokijiro: 時ジロー
  • Page One: ページワン
  • Bomba (Marine): ボンバ
  • Bingo: びん豪
  • Hiriluk: ヒルルク
  • Charlotte Compo: シャーロット・コンポ
  • Charlotte Kanten: シャーロット・カンテン
  • Charlotte Zuccotto: シャーロット・ズコット
  • Charlotte High Fat: シャーロット・ハイファット
  • Kaku (Wano): カクさん
  • Suke: スケさん
  • Kuni: クニさん
  • G-5 Marine Unit 02: 海軍 [G-5] 02部隊
  • G-5 Marine Unit 03: 海軍 [G-5] 03部隊
  • G-5 Marine Unit 04: 海軍 [G-5] 04部隊
  • G-5 Marine Unit 05: 海軍 [G-5] 05部隊
  • Ushimitsu Kozo: 丑三つ小僧
  • Akehende: アケヘンデ
  • Usakkov: ウサッコフ
  • Tsunokkov: ツノッコフ
  • Francois: フランソワ
  • Muchana: ムチャナー
  • Kinoko: キノコ
  • Kairo Kureyo: カイロ ・クレヨ
  • Zotto: ゾット
  • Dobby Ibadonbo: ドビー・イバドンボ
  • Sphinx: スフィンクス
  • Basilisk: バシリスク
  • Fischer's/Fisher's Pirates: フィッシャーズ海賊団
  • Balzac: バルザック
  • Prisoner Unit: 囚人部隊
  • Marin: マリン
  • Stomp: ストンプ
  • Ivan X: イワンX
  • Cowboy: カウボーイ
  • Bourbon Jr.: バーボンJr
  • Kentauros: ケンタロウス
  • Hikoichi: ヒコイチ
  • Doha Ittanka II: ドーハ・イッタンカII世
  • Sukoshiba Kanishitoru: スコシバ・カニシトール
  • Dick Bandits: ディック盗賊
  • Zabo: ザボー
  • Lemoncheese: レモンチーズ
  • Ban Dedessinee: バン・ドデシネ
  • Ramen: ラーメン
  • Seki: セキ
  • Potaufeu: ポトフ
  • Jeep: ジープ
  • Samosa: サモサ
  • Tea IV: ティー4世
  • Kozuki Oniwabanshu: 光月お庭番衆
  • Artur Bacca/Carlos Baca: アルトゥール・バッカ/カルロス・バッカ
  • Rudd: ラッド
  • Samba: サンバ
  • Shiro: しろ, シロー (katakana)
  • Bunbuku: ぶんぶく君
  • Ahiru: あひる
  • Didit: ディディット
  • Concelot: コンスロット
  • Giovanni: ジョバンニ
  • Radoga/Ladoga: ラドガ
  • Comb: コーム
  • Grass: グラース
  • Keith: キース
  • Miko Miko: マイコー・マイコー
  • CD Miyamo-To: シー・ディー・ミヤモー・ター
  • Yosi Takas: ヨシー・タキャズ
  • Cherry Cherry P Sakuruda: チェリー・チェリー・ピー・サカーラダー
  • Rimotaro: リモターロー
  • Kadoyan: キャドイアン
  • Cidre:
  • Guarana:
  • Ginger:
  • Cidre Guild:
  • Carbonic Acid Fire Unit:
  • Eikon:
  • Chicory: チコリ
  • Tarau: タラう
  • Masosherry:
  • Caramel:
  • Mimawarigumi:
  • Carbonate Assault Army:
  • Galzforce:
  • Douglas Gray:
  • Oyakata: 親方
  • Yatappe:
  • Cho:
  • Tsunagoro:
  • Omasa:
  • Shimotsuki Ushimaru:
  • Grokky: グロッキー
  • Borchano:
  • Kitton's Grandpa (Real Name Unknown):
  • Geisha Master (Real Name Unknown)
  • Magistrate (Real Name Unknown)
  • Numbers
  • Sword Recovery Squad
  • Ship Maintenance Squad
  • Rebel Commands Squad
  • Weapon Preparation Squad
  • Shimotsuki Kozaburo
  • SWORD
  • Silver Axe
  • Special Science Group
  • Rocks Pirates
  • Ochoku
  • Nazu Ketagari
  • Koni Boakeno
  • Lulu
  • Kagero
  • Hyogoro Family
  • Kurokoma Family
  • Kurokoma
  • Katsuzo
  • Rabbitman
  • Snakeman
  • Mountain God
  • Rokuro
  • Carbonated Sword Unit
  • Little Mountain
  • Germs Pirates
  • Takotopus Pirates

My Favorite PagesEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.